Translation for "кричать на" to english
Кричать на
Translation examples
Мы говорили во весь голос, мы кричали.
We spoke out loudly, we shouted.
Брат автора стал кричать, что они не уйдут.
The brother shouted that they were not going to leave.
Он кричал, звал на помощь мать и отца.
He was shouting and calling for his mother and father for help.
И тогда другие бойцы стали кричать: "Это именно они!
That was when the agents shouted out, "That's them!
Сотрудники полиции Западного Мостара начали кричать на собравшихся боснийцев.
The West Mostar police shouted at the crowd.
Торговец лежал на земле и кричал, что ему сломали ногу.
The vendor lay on the ground, shouting that his leg was broken.
Он начал кричать, и тогда, предположительно, его повели в другую комнату.
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
Мы начали кричать, обращаясь к Ашрафу, чтобы он как можно скорее выходил.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
Они кричали: <<Это не ваша земля>> и били детей кнутами.
They were shouting "This is not your land", and were hitting the children with whips.
Она кричала на него ...
She shouted at him...
Кричать на дьявола! #
shout at the devil
Только все кричали на него.
Everyone shouted at him.
- Он кричал на меня.
- He shouted at me. - What?
— Не извольте кричать!
“Kindly do not shout!”
– И кричать, – подсказал караульный.
“And shouting, sure,”
Лодку! — кричали в толпе.
shouts came from the crowd.
Все говорили, кричали, ахали;
Everyone was talking, shouting, gasping;
Один голос кричал что-то непонятное.
There was one shouting, incoherent voice.
Они кричали: "Бильбо Бэггинс!
They shouted and called: “Bilbo Baggins!
– Джим, Джим! – кричал он.
«Jim, Jim!» I heard him shouting.
а я студент и кричать на себя не позволю.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
– Умбарские пираты! – кричали люди. – Умбарские пираты!
‘The Corsairs of Umbar!’ men shouted.
Я кричал, спотыкался, бежал и снова кричал.
I shouted and ran and fell and shouted again. And ran.
Они никогда не кричали на нее.
They never shouted.
Он медлил, Дэйн кричал на меня, а я кричал на Норотая.
He hesitated, Dain shouted at me, and I shouted at Norotai.
Сам он тоже что-то кричал.
Reich was shouting too.
— Кто-то у вас кричал
Someone shouted down—
– Только не надо кричать.
Don't start shouting.
— Если вы прекратите кричать и дадите мне возможность… — Я не кричала
"If you'd quit shouting at me and give me a chance." "I wasn't shouting,"
Кто-то громко кричал.
Someone was shouting.
- Не надо кричать, я еще не оглох.
            "Don't shout;
scream at
Он кричал, и тогда ему заткнули кляпом рот.
When he screamed he was gagged.
Наоборот, ее оставили в камере, где она кричала от боли.
Instead, she was left screaming in pain in the cell.
Я кричал врачам, что мою семью убили.
I was screaming to the crews that my family was killed.
Я имел в виду, что она кричала, говорил о ее поведении.
I mentioned her screams and her attitude. Then I said ...
В ужасе от этой сцены я начала кричать и рыдать.
Horrified by what was happening, I began to scream and cry.
Как сообщает правительство, Утияма продолжал сопротивляться и кричать.
According to the Government, he continued struggling and screaming.
Я продолжал кричать, пока не пришел ответственный за допрос офицер.
I kept screaming until the interrogation chief arrived.
- Больше кричала на него.
More like screaming at him.
Она кричала на Лоуренса.
She was screaming at Laurence.
Начал кричать на игроков.
He started screaming at the players.
Родители кричали на нас,
Mum and Dad screaming at us.
Он начал кричать на нас.
He starts screaming at us.
Где это… это существо? Кто кричал? — Никто не кричал. — Рон недоумевающе покачал головой.
Where’s that—that thing? Who screamed?” “No one screamed,” said Ron, more nervously still.
К вечеру он уже кричал и звал свою мать.
He was screaming for his mother by nightfall.
– Поворачивай на другой галс![38] – кричал попугай.
«Stand by to go about,» the parrot would scream.
— Ты слышал, как кричала Флер? — спросил Гарри.
“Did you hear Fleur scream earlier?” said Harry.
А в глубине колодца кричал, задыхаясь, чей-то голос: «Никогда не простим! Никогда не забудем!»
Far down the inner corridor, another voice screamed: "Never to forgive! Never to forget!"
Девочки кричали, истерически всхлипывали… Окружающее странно мерцало у Гарри перед глазами…
Girls were screaming, sobbing hysterically… The scene flickered oddly before Harry’s eyes…
Стоило ему раскрыть фолиант, как тишину прорезал душераздирающий крик, от которого кровь стыла в жилах. Это кричала книга!
A piercing, bloodcurdling shriek split the silence—the book was screaming!
Если бы вещи вокруг отражали его внутреннее состояние, все картины кричали бы от боли.
If his surroundings could have reflected the feelings inside him, the pictures would have been screaming in pain.
Тогда они опустили ее на землю. Кэти продолжала биться и кричать и явно никого не узнавала.
Instead they lowered her to the ground where she thrashed and screamed, apparently unable to recognize any of them.
И она кричала, кричала, кричала, казалось, она никогда не остановится.
      Screaming, screaming, screaming never to stop she was...
Он говорил со мной мягким, мурлычущим голосом, а я кричала, кричала, кричала
He spoke in soft, loving murmurs while I screamed and screamed and screamed . . .
Он все кричал и кричал, но никто не отозвался.
He screamed and screamed, but no one came.
Она все кричала и кричала, и люди слышали ее.
She was screaming, screaming, and there were people to hear.
Люди, кричавшие: «О, нет! О, нет!» — перестали кричать.
The people screaming, “Oh, no! Oh, no!” stopped screaming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test