Translation for "критерии определяют" to english
Критерии определяют
Translation examples
Какие критерии определяют компетенцию суда или органа?
What criteria determine the competence of the court or authority?
Какими критериями определяется адекватность долгосрочного решения?
What criteria determine to what extent a durable solution has been achieved?
Поэтому он хотел бы знать, по каким критериям определяется площадь или качество земель, выделяемых аборигенам.
He would like to know what criteria determined the extent or quality of land held by them.
Он отметил необходимость в улучшении системы мониторинга осуществления программ на основе критериев, определяемых на стадии разработки.
He noted the need for an improved system for monitoring programme implementation based on criteria determined at the formulation stage.
c) Генеральный секретарь устанавливает критерии, определяющие право сотрудников претендовать на получение непрерывных контрактов.
(c) The Secretary-General shall prescribe the criteria determining staff members' eligibility for consideration for continuing appointments.
Комитету было дано разъяснение о том, что смысл данного положения заключался в том, чтобы наделить Генерального секретаря полномочиями устанавливать критерии, определяющие право сотрудников претендовать на получение непрерывных контрактов.
It was clarified to the Committee that the intention of the provision was to endow the Secretary-General with the authority to prescribe the criteria determining staff members' eligibility for consideration for continuing appointments.
the criteria for determining
Для целей этой части закона установлены критерии, определяющие состояние смерти.
For the purposes of this part of the law the criteria for determining death are defined.
g) определение критериев, определяющих инфраструктуру "высокоскоростных поездов";
(g) Identification of criteria that determine the "high-speed train" infrastructure;
Право на гражданство обусловлено <<другими критериями, определяемыми Законом о гражданстве>>, что требует пояснений.
The right to nationality was linked to "other criteria as determined by this (Nationality) Act", which should be clarified.
61. Критерием, определяющим число регистрируемых цен на различные товары, является их вес в расходах и вариациях цен.
61. Criteria for determining the number of price quotations for different items are the expenditure weight and the price variation.
Рекомендация 6 доклада, в которой содержится автономный набор критериев, определяющих действительность оговорок, повидимому, имплицитно идет вразрез с логикой решения Суда.
Recommendation 6 of the report, setting forth an autonomous set of criteria for determining the validity of reservations, would appear implicitly to be inconsistent with the logic of the Court decision.
Нынешние критерии, определяющие совокупный рейтинг места службы по степени трудности условий на основе оценки факторов трудности условий, были утверждены Комиссией в 1981 году.
The current criteria that determine the overall rating of the hardship classification of a duty station on the basis of the assessment of these individual hardship factors had been approved by the Commission in 1981.
Один из критериев, определяющих развертывание руководителей программ Хабитат, будут пилотные страны Организации Объединенных Наций, определенные Группой высокого уровня по вопросу о слаженности в системе Организации Объединенных Наций;
One of the criteria for determining the deployment of Habitat Programme Managers will be United Nations pilot countries identified by the High-level Panel on System-wide Coherence;
Поскольку нет общепринятых критериев, определяющих наступление ситуации особого риска, Кения поддерживает изложенные в докладе Генерального секретаря (А/59/226) рекомендации о том, что возможно обойтись и без такого рода объявления.
In view of the absence of agreed criteria for determining whether a situation of exceptional risk existed, Kenya concurred with the recommendations contained in the report of the Secretary-General (A/59/226) that the need for such a declaration should be dispensed with.
Кения сообщила о полном соблюдении пункта 1 (b) и указала, что ее закон о публичных закупках и распоряжении предусматривает критерии, определяющие заключение контрактов, и более подробную информацию относительно требуемого содержания заявки.
Kenya reported full compliance with paragraph 1 (b), and specified that its Public Procurement and Disposal Act provided for criteria to determine the award of contracts and details on the required content of a tender.
Опираясь на два критерия, определяющие пригодность того или иного метода оценки патентов, настоящая статья продолжает обсуждение вопроса о стоимостной оценке патентов в общем и патентных портфелей в частности с того момента, на котором оно было завершено в статье Питкетли.
Focusing on two criteria that determine the suitability of a patent valuation method, this article takes up the issue of valuing patents - and patent portfolios in particular - where Pithelky (1999) left off.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test