Translation for "который перечисляется" to english
Который перечисляется
Translation examples
which is listed
В течение отчетного периода Группа экспертов участвовала в ряде мероприятий, которые перечисляются в приложении I.
During the reporting period, the Panel of Experts participated in a number of events, which are listed in annex I.
10. ОИСТ за отчетный период провел 22 ревизии операций на местах, которые перечисляются в приложении II.
OIOS completed 22 field operations audits during the reporting period, which are listed in Annex II.
Этот заявленный отказ не был включен в реестр, в котором перечисляется планируемый отказ в отношении конкретных предприятий с 2010 по 2015 годы.
These pledged phase-outs are not included in the inventory, which only lists phase-outs planned for specific facilities from 2010 to 2015.
7. УСВН провело за отчетный период шесть ревизий по штаб-квартире и информационно-коммуникационной технологии (ИКТ), которые перечисляются в приложении I.
OIOS completed six headquarters and information and communications technology (ICT) audits during the reporting period, which are listed in Annex I.
5. Комитет обсудил различные вопросы, касающиеся методов его работы, и принял в этой связи ряд решений, которые перечисляются в приложении I к настоящему докладу.
The Committee discussed various issues related to its working methods and adopted several decisions, which are listed in annex I to the present report.
9. На протяжении 2008 года и в первом квартале 2009 года я в качестве Специального докладчика приняла участие в многочисленных мероприятиях, часть из которых перечисляется ниже.
9. Throughout 2008, and during the first quarter of 2009, I participated in numerous events in my capacity as Special Rapporteur, some of which are listed below.
Комиссия представила документ, в котором перечисляются принятые меры для укрепления положения в области соблюдения права на свободу вероисповедания за период с января 2003 года по июнь 2008 года.
The Commission submitted a document in which it listed the actions taken to strengthen the observance of the right of freedom of religion for the period from January 2003 to June 2008.
58. Решения директивных органов, которые перечисляются в конце каждой программы, адресованы правительствам, межправительственным органам, организациям системы Организации Объединенных Наций и другим учреждениям, а также Генеральному секретарю.
58. Legislative mandates, which are listed at the end of each programme, are addressed to Governments, intergovernmental bodies, United Nations organizations and other entities, as well as to the Secretary-General.
Он обращает внимание на документ A/C.5/57/1, в котором перечисляются пункты повестки дня, переданные Комитету Генеральной Ассамблеей, и на документ A/C.5/57/L.1, в котором перечисляются соответствующие документы.
He drew attention to document A/C.5/57/1, which listed the agenda items allocated to the Committee by the General Assembly, and to document A/C.5/57/L.1, which listed the related documentation.
Они высказались в поддержку приложения, в котором перечисляются усилия Секретариата и МИНУСМА по расширению возможностей Миссии.
They expressed support for the annex, which listed efforts by the Secretariat and MINUSMA to enhance the capabilities of the Mission.
Эти рамки выполнены в виде таблицы, в которой перечисляются разные типы ситуаций, рассматриваемых Специальным докладчиком в соответствии с ее мандатом.
The framework is in the form of a table which lists the different types of situations that the Special Rapporteur addresses under her mandate.
Следовало бы также прояснить связь между статьями 3 и 10, в которых перечисляются факторы, определяющие правомерность или неправомерность того или иного вида деятельности.
The relationship between article 3 and article 10, which listed the factors determining whether an activity was to be permitted or not, needed clarification.
К предложенной схеме также приобщается документ CD/INF.54, который перечисляет все основные документы КР, имеющие отношение к транспарентности в вооружениях.
The proposed outline is also attached with document CD/INF.54, which lists all the basic documents of the CD relating to the issue of Transparency in Armaments.
Всем государствам-членам следует выполнить рекомендации Специального докладчика, сформулированные в его докладе, в котором перечисляется вызывающий тревогу ряд современных форм расизма.
All Member States should implement the Special Rapporteur's recommendations as set forth in his report, which listed an alarming number of contemporary forms of racism.
В статью 38 Закона № 90/1996 о полиции, в которой перечисляются требования к поступающим в школу полиции, были внесены небольшие изменения на основании Закона № 56/2002.
Under Act No. 56/2002, a minor amendment was made to Article 38 of the Police Act, No. 90/1996, which lists the admission requirements for the Police College.
Ежегодные доклады Генерального секретаря, в которых перечисляются случаи гибели, ранений и запугивания персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала на местах, вызывает нашу огромную тревогу.
The annual reports of the Secretary-General which list the deaths, injuries and harassment of United Nations and associated personnel in the field make alarming reading.
По пункту 73 (f) доклада статья 34 Конституции, которая перечисляет основания для ограничения права на свободу высказываний, выглядит особенно широкой по сфере охвата.
With reference to paragraph 73 (f) of the report, article 34 of the Constitution, which listed the grounds for restricting the exercise of the right to freedom of expression, seemed particularly wide in scope.
8.7 Государство-участник ссылается также на статью 4 Типового договора Организации Объединенных Наций о выдаче, в котором перечисляются факультативные, необязательные основания для отказа в выдаче:
8.7 The State party also refers to article 4 of the United Nations Model Treaty on Extradition, which lists optional, but not mandatory, grounds for refusing extradition:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test