Translation for "который перечисляет" to english
Который перечисляет
Translation examples
Он обращает внимание на документ A/C.5/57/1, в котором перечисляются пункты повестки дня, переданные Комитету Генеральной Ассамблеей, и на документ A/C.5/57/L.1, в котором перечисляются соответствующие документы.
He drew attention to document A/C.5/57/1, which listed the agenda items allocated to the Committee by the General Assembly, and to document A/C.5/57/L.1, which listed the related documentation.
Они высказались в поддержку приложения, в котором перечисляются усилия Секретариата и МИНУСМА по расширению возможностей Миссии.
They expressed support for the annex, which listed efforts by the Secretariat and MINUSMA to enhance the capabilities of the Mission.
Эти рамки выполнены в виде таблицы, в которой перечисляются разные типы ситуаций, рассматриваемых Специальным докладчиком в соответствии с ее мандатом.
The framework is in the form of a table which lists the different types of situations that the Special Rapporteur addresses under her mandate.
Следовало бы также прояснить связь между статьями 3 и 10, в которых перечисляются факторы, определяющие правомерность или неправомерность того или иного вида деятельности.
The relationship between article 3 and article 10, which listed the factors determining whether an activity was to be permitted or not, needed clarification.
К предложенной схеме также приобщается документ CD/INF.54, который перечисляет все основные документы КР, имеющие отношение к транспарентности в вооружениях.
The proposed outline is also attached with document CD/INF.54, which lists all the basic documents of the CD relating to the issue of Transparency in Armaments.
Всем государствам-членам следует выполнить рекомендации Специального докладчика, сформулированные в его докладе, в котором перечисляется вызывающий тревогу ряд современных форм расизма.
All Member States should implement the Special Rapporteur's recommendations as set forth in his report, which listed an alarming number of contemporary forms of racism.
В статью 38 Закона № 90/1996 о полиции, в которой перечисляются требования к поступающим в школу полиции, были внесены небольшие изменения на основании Закона № 56/2002.
Under Act No. 56/2002, a minor amendment was made to Article 38 of the Police Act, No. 90/1996, which lists the admission requirements for the Police College.
Ежегодные доклады Генерального секретаря, в которых перечисляются случаи гибели, ранений и запугивания персонала Организации Объединенных Наций и связанного с ней персонала на местах, вызывает нашу огромную тревогу.
The annual reports of the Secretary-General which list the deaths, injuries and harassment of United Nations and associated personnel in the field make alarming reading.
По пункту 73 (f) доклада статья 34 Конституции, которая перечисляет основания для ограничения права на свободу высказываний, выглядит особенно широкой по сфере охвата.
With reference to paragraph 73 (f) of the report, article 34 of the Constitution, which listed the grounds for restricting the exercise of the right to freedom of expression, seemed particularly wide in scope.
8.7 Государство-участник ссылается также на статью 4 Типового договора Организации Объединенных Наций о выдаче, в котором перечисляются факультативные, необязательные основания для отказа в выдаче:
8.7 The State party also refers to article 4 of the United Nations Model Treaty on Extradition, which lists optional, but not mandatory, grounds for refusing extradition:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test