Translation for "который перечислил" to english
Который перечислил
Translation examples
:: международного кодекса опасных материалов, в котором перечислены 350 материалов, считающихся опасными;
:: The international hazardous material code, which lists 350 materials considered as hazardous;
Этот сборник разделен на 14 разделов, в каждом из которых перечислены государственные ресурсы, прописанные на том или ином языке тихоокеанских народов.
The Pacific Languages Compendium is divided into 14 sections, each of which lists the government resources that are written in a particular Pacific language.
Эти соединения включены в приложение III к Конвенции, в котором перечислены химические вещества, подпадающие под действие процедуры предварительного обоснованного согласия.
Those compounds are included in Annex III to the Convention, which lists chemicals that are subject to the prior informed consent procedure.
2. Он обращает внимание на пункт 21 доклада, в котором перечислен ряд важных факторов, способствующих присутствию наемников в Африке.
2. He drew attention to paragraph 21 of the report, which listed a number of major factors which encouraged the presence of mercenaries in Africa.
17. Приложение III, в котором перечислены все рассматриваемые раз в два года пункты, можно также пересмотреть с учетом возможности перевода некоторых пунктов на трехгодичную основу.
17. Annex III, which lists all biennial items, could also be reviewed for the possibility of triennializing some of the items.
70. С этой точки зрения уместно привести положение, содержащееся в пункте 1 статьи 1, в которой перечислены следующие <<лица, пользующиеся международной защитой>>:
70. In this connection, the relevant provision is article 1, paragraph 1, which lists the following "internationally protected persons":
Я хотел бы привлечь внимание к неофициальному рабочему документу № 5, который только что был распространен и в котором перечислены всего четыре проекта резолюций.
I would like to draw attention to informal working paper number 5, which has just been distributed and which lists only four draft resolutions.
Второй проект - это сборник общинных программ для пожилых людей в новых странах со стареющим населением, в котором перечислены оперативные проекты на уровне общин.
The second project was a compendium of community programmes for older persons in newly ageing countries, which lists operational projects at the community level.
Я предлагаю обратить внимание на документ, в котором перечислены все проекты резолюций, подготовленные делегациями по различным группам вопросов нашей повестки дня.
I invite them to kindly take a look at that document, which lists all the draft resolutions prepared by delegations under the various clusters on our agenda.
Пункт 3 - я включил новый текст, касающийся новой части II приложения D, в котором перечислены процессы, применение которых ограничено
Paragraph 3 - I introduced new language relating to a new Part II of Annex D, which lists processes whose use is restricted
Когда я бросил взгляд на плакат, на котором перечислены все, кто работал над проектом, я заметил, что только один ученый закончил британский университет -
When I glanced at the placard, which lists everyone who worked on the project, only one scientist graduated from a British university...
Порядок, в котором перечислены эти угрозы, не указывает на их удельную значимость.
The order in which the threats are listed does not indicate their importance.
Белые медведи внесены в Красную книгу МСОП, в которой перечислены виды, находящиеся под угрозой исчезновения.
Polar bears are listed on the IUCN Red List of threatened species.
Последовательность, в которой перечислены элементы, не означает какой бы то ни было приоритетности в их применении.
The sequence in which the elements are listed is not intended to imply any priority in their application.
Я пойду в Музей Гетти, или на Ранчо Ла-Брея, или в одно из многих других замечательных достопримечательных мест Лос-Анджелеса, которые перечислены в моем верном путеводителе.
I'll go to the getty, or the tar pits, or one of the many other amazing Los Angeles sights that are listed in my trusty guidebook.
Я нашел шесть автомобилей, которые перечислены в ваших ведомостях поступления как отгруженные в Балтиморе с двух разных судов, но они не учтены в экспортном перечне из токийской штаб-квартиры.
    “I happened to run across six cars that are shown on your incoming inventory list as having been off-loaded in Baltimore from two different ships, but they're not accounted for on the export list from your Tokyo headquarters.”
Каждый раз когда центр тяжести самости отождествляется с новой и более высокой базовой волной в развертывании Великого Гнезда, она обретает не только новое ощущение самотождественности, но и новое и более высокое мировоззрение, с более широким и более всесторонним набором моральных представлений и точек зрения, многие из которых перечислены в таблицах 5а-в.
Each time the self’s center of gravity identifies with a new and higher basic wave in the unfolding Great Nest, it doesn’t just have a new sense of identity, it has a new and higher view of the world, with a wider and more encompassing set of morals and perspectives, many of which are listed in charts 5a–c.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test