Translation for "который" to english
Который
pronoun
Translation examples
pronoun
- которое не может быть отключено или которое не может быть обесточено, и
- which cannot be put out of operation or which cannot be de-energized and
Есть предположения, который из них который?
Any guesses on which is which?
-"который разносит лишь"... который разносит лишь...
- "Which spreads only"... which spreads only...
Не забудьте пометить который из них который.
Remember to label which is which.
- "И из которой они..." - "Из которой..."
"And out of which..." "Out of which..."
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
— Которую все проливают, — подхватил он чуть не в исступлении, — которая льется и всегда лилась на свете, как водопад, которую льют, как шампанское, и за которую венчают в Капитолии и называют потом благодетелем человечества. Да ты взгляни только пристальнее и разгляди!
Which everyone sheds,” he picked up, almost in a frenzy, “which is and always has been shed in torrents in this world, which men spill like champagne, and for which they're crowned on the Capitoline and afterwards called benefactors of mankind.[156] But just look closer and try to see!
Первая часть, это та, которая предназначается для непосредственного потребления и которая отличается тем, что она не приносит дохода или прибыли.
The first is that portion which is reserved for immediate consumption, and of which the characteristic is, that it affords no revenue or profit.
Он играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость.
Here it is therefore a thing in which value is manifested, or which represents value in its tangible natural form.
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
– Что это за компьютер, о котором ты говоришь?
“What computer is this of which you speak?”
ПОРЦИЯ: Который здесь купец? Который жид?
PORTIA: Which is the merchant here, and which the Jew?
Подумала ли она при этом, который предназначается мне, который ей?
Was she wondering which would be hers and which mine?
— Которую? – спросила она, корчась от неуемного веселья. – Которую?
'Which?' she asked with a spasm of uncontrollable mirth. 'Which?
которое стоит хранить и дальше, а которое уже и не стоит?
Which were worthy of being preserved, and which no longer?
pronoun
Организатор -- это лицо, которое планирует преступление или которое руководит им.
Organizer is a person who plans a crime or who directs it.
1. Лицо, которое занимается бизнесом, или которое возглавляет бизнес, или управляет бизнесом, или которое работает на бизнес и знает или подозревает, что:
(1) A person who carries on a business or is in charge of or manages a business or who is employed by a business and who knows or suspects that:
"Что я дам своим детям, которые бедны; которым предназначена на земле лишь самая малая ее толика, но которые для меня самые дорогие отверженные; которые не требуют ни бархата, ни бархатного велюра ...?".
“What shall I give my children who are poor; who are adjudged the leastwise of the land, who are my sweetest lepers; who demand no velvet and no velvety velour ...?”
В частности, Ассоциация уделяет основное внимание детям, которые не посещают школу, которые вынуждены работать или заниматься проституцией, которые лишены родительского внимания и опеки или которые подвергаются насилию или другим формам эксплуатации.
In particular, it focuses on children who do not go to school, who are obliged to work or prostitute themselves, who lack adult care and supervision or who are subjected to violence or other forms of exploitation.
Лицо, которое:
A person who-
Это которая? С которой мы работали?
Uh, who, who is it?
Здесь, в Майами, с людьми, которые её знали... и которые... которые..
Here in Miami with the people who knew her and who... who...
Люди, которые голодны, люди, которые жаждут,
People who are hungry People who are starving
Проституток, которые.. которые работали на Льва, просто...
Prostitutes who-- who work for Liev, just...
Те, которые свингуют, и те, которые нет.
People who swing and people who don't
Ты ведьмак, который сиделка, который чувак.
You're a witch who's a nurse who's a dude.
— Драко Малфой — дурной мальчишка! — сердито пропищал Добби. — Дурной мальчишка, которыйкоторый
“Draco Malfoy is a bad boy!” squeaked Dobby angrily. “A bad boy whowho—”
Человек, которому я отказала!
A man who has once been refused!
Есть такие, которые не пришли бы.
There are those who wouldn't have come.
Тем временем Мальчик, Который Выжил…
Meanwhile, the “Boy Who Lived”—
Богданов, который не хочет признать себя махистом и который хочет, чтобы его признали (в философии) марксистом, идет за Петцольдтом.
Bogdanov, who refuses to own himself a Machian and who wants to be considered a Marxist (in philosophy), follows Petzoldt.
Но кто же этот «он», который принуждал сам и которого принуждали?
But who was "he" who compelled and was compelled?
Или который знает другого человека, у которого она была.
Or who knew someone who knew enough.
друзей, которые любили меня, которые понимали.
friends who cared, friends who understood.
— Человек, который вел этот разговор. – Который говорил?
'The man who was taking that call- 'The one who spoke?
Людей, которые были с ними заодно, которым можно доверять.
People who were with them in this, who could be trusted.
— Ну, есть два человека, которые.., которые хотели бы на мне жениться.
   "Well-there are two men who-who-want to marry me."
pronoun
Который убил мясника, который прирезал быка,
That killed the butcher ? That slew the ox ?
Который пил водичку, которой тушили огонь,
That drank the water that quenched the fire ?
Который сжег палку, Которой били собаку,
That burnt the stick that beat the dog ?
Которая кусала кошку, которая съела малыша,
That bit the cat that ate the goat ?
Жертва, которой нет, состояние, которого нет, подозреваемого - который мертв.
a victim that doesn't exist, ..a fortune that doesn't exist, and a suspect that no longer exists.
У нас есть еще ресурсы, которые
We've other resources that—"
pronoun
Который... который юрист в Филлморе?
As in... as in, Fillmore's attorney?
Углероды, которые находятся в живых тканях, которые находятся в....
Carbon, as in living tissue, as in...
- Который в Индии?
- As in India?
Который в Мексике?
As in Mexico?
Которое будет завтра.
As in tomorrow.
pronoun
не устанавливаются который рассматривает информацию и определяет
witnesses information and determines whether there are
Положение, при котором эти устройства открыты и закрыты, должно быть четко видно.
It shall be clear whether they are open or closed;
не носи вещи, которые.. ну, ты понимаешь.
Whether you know it or not, it's a turn-on.
Вы же знаете, что есть тесты, которые могут определить--
There are tests we can do to determine whether--
Неизвестно тоже, показала ли она свое приобретение которой-нибудь из сестер.
I cannot say, either, whether she showed the letter to her sisters.
круглое ли то поле, на котором она паслась, или четырехугольное;
whether the field I graze her in be round or square;
Но ведь это война, которую мы ее ведем, без оглядки на то, понимает это общественность или нет.
But this is a war we're fighting, whether the public understands it or not.
Вопрос лишь, где взнос, который ты нам обещал.
The question is whether you’ve brought the contribution you promised.”
Через несколько минут мы узнаем, не тот ли вы человек, которого я ищу!
In a few minutes we shall know whether you are the man!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test