Translation for "который из" to english
Который из
Translation examples
which one of
Который из вас физик?
Which one of you is physics?
- Это которая из вас?
~ Which one of you is it?
- Который из вас Леон?
- Which one of you is Leon?
- Который из вас Нибл?
-Which one of y'all is Neeble?
- которое не может быть отключено или которое не может быть обесточено, и
- which cannot be put out of operation or which cannot be de-energized and
Которая из вас Закия?
Which of you is Zakia?
Который из двух готов?
Which of the two is ready?
- ...который из 39 символов...
- Okay. Earth. ...which of the 39 symbols...
которую из дочерей Вам угодно послать...
which of your daughters you select...
Ну так, которая из нас?
Now, then, which of us will it be?
Который из вас созрел и готов ?
Which of ye be ripe and ready?
Которые из них уничтожили гражданские транспорты?
Which of them destroyed the civilian transports?
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
И я принял решение: тебя защитит древняя магия, о которой он знает, но которую презирает и которую всегда прежде недооценивал — себе на горе.
And so I made my decision. You would be protected by an ancient magic of which he knows, which he despises, and which he has always, therefore, underestimated—to his cost.
Первая часть, это та, которая предназначается для непосредственного потребления и которая отличается тем, что она не приносит дохода или прибыли.
The first is that portion which is reserved for immediate consumption, and of which the characteristic is, that it affords no revenue or profit.
Он играет здесь роль вещи, в которой проявляется стоимость или которая в своей осязательной натуральной форме представляет стоимость.
Here it is therefore a thing in which value is manifested, or which represents value in its tangible natural form.
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
– Что это за компьютер, о котором ты говоришь?
“What computer is this of which you speak?”
ПОРЦИЯ: Который здесь купец? Который жид?
PORTIA: Which is the merchant here, and which the Jew?
Подумала ли она при этом, который предназначается мне, который ей?
Was she wondering which would be hers and which mine?
— Которую? – спросила она, корчась от неуемного веселья. – Которую?
'Which?' she asked with a spasm of uncontrollable mirth. 'Which?
которое стоит хранить и дальше, а которое уже и не стоит?
Which were worthy of being preserved, and which no longer?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test