Translation for "которые по-прежнему являются" to english
Которые по-прежнему являются
Translation examples
Недавно полученная Специальным докладчиком информация еще более усиливает эти опасения, которые по-прежнему являются актуальными и обоснованными.
Information recently brought to the attention of the Special Rapporteur reinforce these concerns, which are still current and valid.
Каким образом этот прогресс и предложенные улучшения отразятся на правилах процедуры Совета Безопасности, которые по-прежнему являются временными?
How will this progress and the proposed improvements be reflected in the rules of procedure of the Security Council, which are still provisional?
Ясно, что завершение мирного процесса будет зависеть от полной демобилизации УНИТА, особенно отсутствующих и остаточных военнослужащих, которые по-прежнему являются предметом серьезной озабоченности.
It is obvious that the conclusion of the peace process will depend on the full demobilization of UNITA, especially the absentees and the residual troops, which are still a cause of serious concern.
b) лица, которые по-прежнему являются перемещенными и опасаются возвращаться по вышеупомянутым причинам;
(b) Persons who are still displaced but who are deterred from returning by the conditions mentioned above;
Я не могу не выразить возмущения по поводу ужасающей участи тех женщин во всем мире, которые по-прежнему являются жертвами серьезных нарушений прав человека, в том числе таких, как увеличение гениталий и торговля женщинами, а также подвергаются строгим ограничениям их свободы передвижения и права на труд.
I cannot fail to condemn the terrible plight of those women around the world who are still enduring major human rights abuses, including female genital mutilation and trafficking, as well as severe restrictions on their freedom of movement and the right to work.
Результаты этой политики являются очевидными в оккупированных частях Хорватии, из которых в период пребывания СООНО было полностью изгнано несербское население, включая массовое выселение 350 000 хорватов и лиц несербской национальности, которые по-прежнему являются беженцами в Хорватии и европейских странах, при этом свыше 70 000 хорватов покинули Сербию и Черногорию.
The results are evident in the occupied parts of Croatia where the non-Serb population was completely evicted, while UNPROFOR was present, with a massive expulsion of 350,000 Croats and non-Serbs who are still refugees in Croatia and European countries, with over 70,000 Croats who left Serbia and Montenegro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test