Translation for "космический летательный аппарат" to english
Космический летательный аппарат
Translation examples
Производство летательных аппаратов и космических летательных аппаратов
Aircraft & spacecraft
17. Космические летательные аппараты, специально разработанные или модифицированные для использования в военных целях, а также компоненты космических летательных аппаратов, специально разработанные для использования в военных целях.
17. Spacecraft specially designed or modified for military use, and spacecraft components specially designed for military use.
72. Космические летательные аппараты напоминают суда с точки зрения многонационального характера их экипажа и продолжительности времени, которое экипаж может быть вынужден оставаться на борту космического летательного аппарата.
72. Spacecraft resemble ships in terms of the multinational character of their crew and the length of time that the crew may be compelled to remain on board the spacecraft.
Нет ничего удивительного в том, что отсутствует государственная практика в пользу защиты экипажа государством регистрации космического летательного аппарата.
Not surprisingly, there is no State practice in favour of protection of crew by the State of registration of the spacecraft.
удалять завершившие выполнение поставленных задач космические летательные аппараты, проходящие через защищенную зону НОО;
(d) Removing mission-terminated spacecraft passing through the LEO protected region;
Стандарт НАСДА предусматривает следующие меры по уменьшению опасности: пассивация космического летательного аппарата и верхних ступеней по окончании полета; вывод с орбиты космического летательного аппарата и верхних ступеней по окончании полета; вывод объектов на геостационарную переходную орбиту в целях исключения риска для геостационарной орбиты; сведение к минимуму мусора, образующегося во время обычных операций; и вывод космического летательного аппарата с НОО после окончания полета.
The NASDA standard includes the following mitigation measures: passivation of the spacecraft and the upper stages at the end of the mission; reorbiting the spacecraft and upper stages at the end of the mission; disposal of objects in geostationary transfer orbit in order not to pose a risk to the geostationary orbit; minimizing the debris released during normal operations; and post-mission disposal of spacecraft from LEO.
предупреждение нанесения ущерба космическим летательным аппаратам в результате столкновений с мусором и обеспечение нормального выполнения полетов;
(a) To prevent damage to spacecraft caused by collision with debris and ensure mission operation;
Этот вид деятельности охватывает все мероприятия, осуществляемые КОНАЕ с помощью наземных станций, в области слежения, телеметрии и контроля связи между Землей и спутниками, космическими летательными аппаратами, лабораториями для комплексирования, испытаний и моделирования и испытательными стендами для подсистем спутников или космических летательных аппаратов.
This course of action contains all the tasks performed by CONAE with regard to ground stations for follow-up, telemetry and control of Earth links with satellites or spacecraft, laboratories for integration, tests and simulations and testing tables for satellite or spacecraft subsystems.
Если дело обстоит таким образом, будут ли аналогичные аргументы применяться к экипажам воздушных судов или космических летательных аппаратов?
If so, would similar arguments apply to the crew of aircraft and spacecraft?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test