Translation for "конце месяца" to english
Конце месяца
Translation examples
Итоговые заседания в конце месяца дают возможность оценить и поддержать работу Совета.
The end-of-month wrap-up meetings provide an opportunity to evaluate and support the Council's work.
Кроме того, мы настоятельно призываем к тому, чтобы проводимые в конце месяца итоговые заседания Совета носили, по возможности, неофициальный и интерактивный характер.
Furthermore, we urge that the end-of-month wrap-up meetings of the Council remain as informal and interactive as possible.
В пункте 205 Комиссия ревизоров рекомендовала ЮНОПС обеспечить, чтобы Ближневосточное и Азиатско-тихоокеанское отделения a) проводили политику, обеспечивающую ежемесячное представление всеми оперативными центрами бухгалтерских отчетов по авансам, подлежащим возмещению на местах, в требуемом формате и с требуемым уровнем детализации; и b) предусмотрели в рамках действующих процедур проведение в конце месяца проверки авансов, подлежащих возмещению на местах.
In paragraph 205, the Board of Auditors recommended that UNOPS ensure that the Middle East Office and the Asia-Pacific Office (a) implement policies to ensure that all operations centres submit, on a monthly basis, `advances recoverable locally' ledgers in the required format and detail; and (b) include the review of advances recoverable locally as part of end-of-month procedures.
Мы закрываемся в конце месяца, и я решил доработать.
We finish at end of month, so I'm gonna stick it out.
Когда бензина мало, ты становишься более аккуратным и не включаешь 4 скорость. В конце месяца, я экономный.
With little gas, you more attention and never fourth gear, at end of month, very savings.
Вороний Грай падет еще до конца месяца. - Что?
Ravenkrak falls before end of month." "What?"
МСЬЕ ДАНИЭЛЮ ЛЕБЛАНУ СЕН МАЛО ФРАНЦИЯ = ВОЗВРАЩАЙТЕСЬ ПАРИЖ КОНЦЕ МЕСЯЦА ТЧК СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ = Ванна
DANIEL LEBLANC SAINT-MALO FRANCE = RETURN TO PARIS END OF MONTH = TRAVEL SECURELY = Bath
На этот вопрос ответ был получен спустя мгновение, и Майлз разочарованно нахмурился. Доходы и расходы совпадали, в конце месяца на счете Галени еще оставалось немного денег. Но накопления были весьма скромными.
It was the work of a moment to answer that one. Miles frowned slight disappointment. The two were in balance; there was even a small end-of-month surplus, readily traceable to a modest personal savings fund.
К концу месяца эти демонстрации пошли на убыль.
The frequency of these demonstrations diminished by the end of the month.
Мы вернемся к этим вопросам в конце месяца.
We will come back to these issues at the end of this month.
:: К концу месяца ситуация стала весьма напряженной.
:: Towards the end of the month, the situation became very tense.
Однако до конца месяца до Председателя не дошло никакой информации.
No information had, however, reached the presidency by the end of the month.
К концу месяца численность полиции была постепенно уменьшена до 236 человек.
The strength of the police was gradually reduced to 236 by the end of the month.
Ожидается, что Миссия будет полностью укомплектована кадрами до конца месяца.
The Mission is expected to attain full military strength before the end of the month.
В конце месяца прошел Центральноамериканский семинар по охраняемым приграничным районам.
At the end of the month there was a Central American workshop on protected border areas.
Это право утрачивается в конце месяца, в течение которого ведение хозяйства прекратилось.
It ceases at the end of the month during which the household is dissolved.
Однако к концу месяца угроза крупномасштабных нападений существенно возросла;
However, towards the end of the month, the threat of large-scale attacks increased considerably.
—   Будет готова в конце месяца.
“It’ll be done by the end of the month.
Они ведь снимали до конца месяца.
They took it till the end of the month.
Собрание состоится в конце месяца.
The garnering will be at the end of the month.
Вот я и добралась до конца месяца.
Which brings me to the end of the month.
– А что же все-таки будет происходить в конце месяца?
«What's going on at the end of the month
Она до конца месяца не придет?
Will she hold off until the end of the month?
Я останусь до конца месяца.
I'll stay on initially until the end of the month.
— Позволю им остаться до конца месяца.
They can stay till the end of the month.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test