Translation for "компьютерное управление" to english
Компьютерное управление
Translation examples
Обойти компьютерное управление, перевести все системы на ручное управление.
Bypass computer control and place all systems on manual override.
Компьютерное управление нельзя отключить, пока судно не достигнет планеты Талос-4.
Computer Control cannot be disengaged until vessel reaches planet Talos IV.
Тактика, развертывание орудий, все это говорит о высоком уровне компьютерного управления.
Tactics, deployment of weapons, all indicate an immense sophistication in computer control.
Один из аргументов против компьютерного управления был в том, что они не думают, как люди.
You see, one of the arguments against computers controlling ships was that they couldn't think like men.
– Я уже узнал стоимость станков с компьютерным управлением.
I have already checked out the computer-controlled machine tools.
Помещение, из которого осуществлялось компьютерное управление гробницей Сенефа, было довольно тесным.
The computer control room for the Tomb of Senef was small.
Такое случается сплошь и рядом с маленькими городами, не имеющими компьютерного управления.
Evidently that happens a lot of times to small cities that don't have computer control.
Это были самые совершенные из всех существовавших в то время орудий – с радарным наведением и компьютерным управлением.
They were of the most modern type available, radar-aimed and computer-controlled.
В положении стабильности здание становилось розничным магазином самообслуживания с компьютерным управлением из его родного времени, он всю жизнь пользовался подобными заведениями.
At the amplitude of greater stability it became a retail home-art outlet of his own time period, homeostatic in operation, a self-service enterprise selling ten-thousand commodities for the modern conapt; he had patronized such highly functional computer-controlled pseudo merchants throughout his adult life.
Самые правоверные безумцы среди этого радикального крыла были убеждены, что медленное снижение станции не просто следствие законов физики, но тщательно рассчитанный маневр, осуществляемый то ли руками людей, тайно скрывающихся на станции, то ли по командам, столь же тайно передаваемым с Мосфейры, — ну как же, теперь-то они знали о возможностях компьютерного управления, — и закончится это тем, что станция промчится по огненному курсу в небесах, «вызывая эфирные возмущения с целью нарушения гармонии и провокации насилия», породит ураганы и приливные волны, а ее оружие обрушит ливни огня на цивилизацию атеви и навсегда низведет атеви до положения человеческих рабов.
The devoted lunatics of the radical fringe were convinced the station’s slow infall was no accident of physics, but a carefully calculated approach, perhaps in the hands of humans secretly left aboard, or instructions secretly relayed from Mospheira, now that they knew about computer controls, which would end with the station descending in a blazing course across the skies, ‘disturbing the ethers to disharmony and violence,’ and creating hurricanes and tidal waves, as its weapons rained fire down on atevi civilization and placed atevi forever under human domination.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test