Translation for "клеить на" to english
Клеить на
Translation examples
Что касается дефектного клея, то покупатель не указал точное количество каменных плит, обработанных дефектным клеем.
As to the defective glue, the buyer failed to allege the exact quantity of stones treated with the defective glue.
- желатина и производных желатина, клея животного происхождения, готового клея и прочих готовых клеящих веществ, в том числе клеящих веществ на резиновой или пластмассовой основе;
- gelatin and gelatin derivatives, glues of animal origin, prepared glues and other prepared adhesives including adhesives based on rubber or plastics.
4. Лакокрасочные отходы, остатки клея и мастики
4. Paint, varnish, glue and putty waste
Возможен вариант, когда этот клей закупается непосредственно поставщиком.
It may happen that this glue is purchased directly by the supplier.
Использование клея и клеящих средств в промышленности
Adsorption Incineration Glues and adhesives in industry Good housekeeping
- нетоксичные чернила или клей для нанесения текста или наклеивания этикеток
non toxic ink or glue on printing or labelling
a) дети курят коноплю, нюхают бензин и клей;
(a) At the smoking of cannabis and the sniffing of petrol and glue by children;
3.1.7.8 Чехол приклеивается к алюминиевой пластине с помощью клея.
The cover is glued to the aluminium plate with flexible glue.
Болты рекомендуется приклеить к пластине с помощью соответствующего клея.
It is recommended to glue the bolts on the plate with an appropriate adhesive.
Супер-клей на кончиках пальцев?
Super glue on the fingertips?
Наверно клей на седле!
There must be glue on the saddle!
Слишком много клея на подпорке.
Too much glue on the stay.
Честно говоря, это - самый сильный клей на рынке.
Honestly, this is the strongest glue on the market.
Ну, а кто еще стал бы использовать клей на фортепиано?
Well, who else would be using glue on a piano?
Он пролил клей на пол и никому об этом не сказал.
He spilled glue on the floor and didn't tell anyone.
Так, в качестве награды, намажь клей на эти подпорки.
Well, as a little reward, you get to put some glue on these struts.
У дурака был клей на пальце и он схватился за дверь.
Moron got glue on his finger and he wiped it on the door.
Вы боитесь, что мы найдем следы клея на вашем браслете, мистер Марш?
Are you afraid we will find glue on your bracelet, Mr. Marsh?
Так, сначала... надо нарисовать клеем на бумаге... любую фигуру, какую захочешь.
So, first, you want to rub the glue on the paper in any shapes you like.
Впрочем, исклю чение было сделано для следующих предметов: квасцы, свинец, свинцовая руда, олово, выделанная кожа, купорос, уголь, чесалки для шерсти, некрашеные сукна, гальмейный камень, шкуры всякого рода, клей, кроличий пух или шерсть, заячья шерсть, всякого рода волос, лошади и свинцовый глет.
The following goods, however, were excepted: alum, lead, lead ore, tin, tanned leather, copperas, coals, wool cards, white woolen cloths, lapis calaminaris, skins of all sorts, glue, coney hair or wool, hares' wool, hair of all sorts, horses, and litharge of lead.
Она была, как клей.
it was like a glue.
Зубная паста и клей.
Toothpaste and glue?
мы клеим все оформление из упаковочной бумаги. – Клеим! Из упаковочной бумаги!
We make them out of glue and brown paper.” “Glue and brown paper!
– Сейчас принесу клей.
I'll get some glue.'
Воздух был густым как клей.
The air was like glue.
Запорошен ссохшимся клеем.
Dusty with the dried glue.
У вас есть маникюрный клей?
Do you have Krazy Glue?
Клей он использует, что ли?
Does he use glue, or what?
Сплошной жир да клей.
All the grease, all the glue.
— Тех, что на клей и удобрения.
The glue and fertilizer ones they did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test