Translation for "кипур" to english
Кипур
Translation examples
Иом-кипур является самым священным днем в еврейском календаре.
Yom Kippur is the most sacred day in the Jewish calendar.
Учитывая универсальный характер идей Иом-кипура, мы, представители нижеперечисленных делегаций, обращаемся с просьбой начиная с 2015 года, включить Иом-кипур в число официальных праздников Организации Объединенных Наций.
The messages of Yom Kippur are universal and as such, we the representatives of the delegations listed below are writing to request that Yom Kippur be included as an official holiday of the United Nations as from 2015.
Завтра Йом Кипур -- для евреев день молитвы, поста и самоуглубленного взгляда на себя.
Tomorrow, Yom Kippur, is a day of prayer, fasting and soul-searching for the Jews.
Предшествующие Иом-кипуру дни для евреев во всем мире являются днями прощения и примирения.
In the days leading up to Yom Kippur, Jews throughout the world seek forgiveness and reconciliation.
5. принимает во внимание, что Иом-кипур является важным местным праздником, который отмечается в городе пребывания Центральных учреждений Организации Объединенных Наций, предлагает органам Организации Объединенных Наций в Центральных учреждениях и других местах службы, в которых отмечается Иом-кипур, избегать проведения заседаний в день этого праздника и в этой связи рекомендует учитывать такой предлагаемый порядок при составлении проектов расписаний конференций и совещаний;
5. Acknowledges that Yom Kippur is a significant local holiday which is observed in the host city of the Headquarters of the United Nations, invites United Nations bodies at Headquarters and other duty stations where observed to avoid holding meetings on Yom Kippur, and in this regard encourages this arrangement be taken into account when drafting future calendars of conferences and meetings;
185. 24 сентября 1993 года поступило сообщение о том, что в 2 ч. 00 м. оккупированные территории будут изолированы на 48 часов по случаю празднования Йом Кипура (Дня всепрощения).
185. On 24 September 1993, it was reported that the territories would be sealed at 2 a.m. for 48 hours on the occasion of Yom Kippur (the Day of Atonement).
23. За день до наступления еврейского праздника Иом-Кипур израильские власти закрыли оккупированные палестинские территории, после чего они отменили действие всех разрешений для палестинских рабочих, запретив им доступ к месту их работы в Израиле.
23. The day before the Jewish holiday of Yom Kippur, the Israeli authorities closed the occupied Palestinian territories, after which they cancelled all permits for Palestinian workers, prohibiting them access to their jobs in Israel.
48. 6 октября 1973 года в день Йом-Кипур, самый почитаемый еврейский праздник года, царившее на границах в последние несколько лет относительное спокойствие было нарушено со стороны Египта и Сирии, совершивших внезапное скоординированное нападение на Израиль.
48. On October 6, 1973, which was Yom Kippur, the Jewish holiest day of the year, the relative calmness along the borders, which lasted for several years, was shattered when Egypt and Syria launched a coordinated surprise assault against Israel.
В субботу, 4 октября 2003 года, примерно в 14 ч. 20 м. (по местному времени) накануне Йом Кипура -- самого священного дня в еврейском календаре -- палестинский террорист-смертник из города Дженина, расположенного на Западном берегу, совершил массовое убийство в заполненном народом ресторане на набережной портового города Хайфа в северной части Израиля.
On Saturday, 4 October 2003, at approximately 2.20 p.m. (local time), on the eve of Yom Kippur, the holiest day of the Jewish calendar, a Palestinian suicide bomber from the West Bank town of Jenin perpetrated a massacre in a crowded beachfront restaurant in the port city of Haifa in northern Israel.
5. с одобрением отмечает представленную в письме от 30 июня 2014 года на имя Председателя Комитета по конференциям в отношении включения Иом-кипура в число официальных праздников, постановляет положиться применительно к этой просьбе на Пятый комитет и просит Генерального секретаря доложить Пятому комитету в ходе основной части шестьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи об условиях и критериях утверждения дополнительных официальных праздников Организации Объединенных Наций;
5. Notes favourably the request submitted in a letter dated 30 June 2014 addressed to the Chair of the Committee on Conferences regarding the official holiday of Yom Kippur, decides to defer the request to the Fifth Committee, and requests the Secretary-General to report to the Fifth Committee at the main part of the sixty-ninth session of the General Assembly on the modalities and criteria for approving additional official holidays of the United Nations;
В Йом-Кипур,
On Yom Kippur...
Йом Кипур уже прошел.
Yom Kippur's over!
Сейчас канун Йом-Кипура.
It's Yom Kippur eve.
Йом-Кипур, первый день.
It's the first night of Yom Kippur.
- Это встреча после Йом кипура.
That meeting was after Yom Kippur.
в Йом-Кипур небо разверзнется...
On Yom Kippur, the heavens open up...
Прощения в канун Йом-Кипура.
Forgiveness on the Eve of Yom Kippur.
Йом-Кипур и ещё на целую кучу.
Yom Kippur, a whole bunch.
У меня теперь Йом Кипур дома?
I'm having Yom Kippur at my house?
Как ты сказал, скоро Йом-Кипур.
Well, as you say, it's nearly Yom Kippur.
 — Цуцик, сегодня Иом—Кипур.
Tsutsik, today is Yom Kippur.
Йом Кипур, приятель.
It's Yom Kippur, dude.
Йом Кипур, День Искупления и Раскаяния.
Yom Kippur, the Day of Atonement.
Где ты шляешься в Йом—Кипур?
Where do you wander off to on Yom Kippur eve?
Миновали праздники Рош-Хашана и Йом Кипур.
ROSH HASHANAH AND YOM KIPPUR had passed.
Йом—Кипур — святой праздник даже для богатых.
Yom Kippur is a holy day even for those that are rich and modern.
У нас сегодня не конец Йом—Кипура, нет,  для нас сегодня начинается Симхес—Тойре.
For you, today is not the end of Yom Kippur but Simchas Torah.
Знающего русскую литературу и отмечающего Йом Кипур [89].
Who reads the Russians and observes Yom Kippur.
 Я не пошел к Селии — провел Йом—Кипур с Шошей.
I didn’t go to Celia. I spent Yom Kippur with Shosha.
А в канун Иом—Кипура я увидала ее в курином бульоне.
And then that day before Yom Kippur I saw her in the chicken soup.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test