Translation for "какие-либо так" to english
Какие-либо так
Translation examples
Касаясь призыва Соединенных Штатов к возобновлению переговоров без каких-либо так называемых предварительных условий, она отмечает, что прекращение деятельности по строительству поселений не является условием со стороны палестинцев, а представляет собой обязательство в соответствии с международным правом.
Referring to the call by the United States for a return to negotiations without any so-called preconditions, she pointed out that cessation of settlement-building activity was not a Palestinian condition but an obligation under international law.
1.4 Следует ли внести в этот вопросник какие-либо изменения?
1.4 Should this questionnaire be changed in any way?
Крайняя воздержанность не означает в каком-либо плане запрещение.
Extreme restraint does not in any way mean a ban.
Он спрашивает, контролируются ли каким-либо образом такие институты.
He asked whether there was any way of monitoring such institutions.
Совет не редактировал эти меморандумы и не вносил в них каких-либо поправок.
The Council has not edited or amended the memorandums in any way.
Запрещается причинять женщинам какой-либо вред и подвергать их каким-либо посягательствам.
Women may not be harmed or assaulted in any way.
Трудно представить себе, чтобы капитал мог прилагаться каким-либо иным способом, который нельзя было бы отнести ни к одному из перечисленных выше.
It is difficult to conceive that a capital should be employed in any way which may not be classed under some one or other of those four.
— Были ли там какие-либо изменения? — Нет.
“Has it been altered in any way?” “No.”
– Вы производили какие-либо манипуляции с часами?
“Did you interfere in any way with the clock?”
Но вы не нашли эту Свободу и не обрели каким-либо способом.
But you have not found this Freedom, or in any way attained it.
Принуждали ли вас каким-либо способом явиться сюда?
And have you been coerced to come here in any way?
Нам не придется изменять или уничтожать его каким-либо образом.
We will not have to alter or destroy him in any way.
– Брат Леопольд может каким-либо образом разыскать семью этого солдата?
“Is there any way for Brother Leopold to notify the soldier’s family?”
Мы сокрушим его – и тебя тоже, если ты осмелишься помогать ему каким-либо способом. – Но…
We’ll crush him — and you, too, if you continue to aid him in any way.” “But…”
Нести какую-либо ответственность за прекращение чужих отношений было последним, чего она хотела.
The last thing she wanted was to be in any way responsible for a breakup.
Талене, ты не будешь пытаться бежать или сопротивляться каким-либо иным образом.
Talene, you won’t try to escape, or resist in any way.
"Тогда кто же? "Кто- то," сказал я. "Есть какие-либо способы узнать кто разместил объявление?
“Then who did?” “Who indeed,” I said. “Is there any way to find out who put this here?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test