Translation for "как согласно" to english
Как согласно
Translation examples
Согласно календарю
As per calendar
Двадцать пять процентов респондентов были <<полностью согласны>>, а 50 процентов -- <<в некоторой степени согласны>>.
In response, 25 per cent "strongly agreed" and 50 per cent "somewhat agreed".
Согласно финансовому плану
As per financial plan
Согласно пункту 34
As per paragraph 34 191.5*
Всего согласно ведомости II
Total as per statement II
Согласно докладам об исполнении бюджетовa
As per performance report a
Согласно этой оценке земли, принадлежащие епископу Бреславльскому, обложены в размере 25 % приносимой ими ренты.
According to that valuation, the lands belonging to the Bishop of Breslaw are taxed at twenty-five per cent of their rent.
Каждый облагает себя сам и в присутствии чиновника вносит ежегодно в государственное казначейство определенную сумму денег, которая, согласно его заявлению под присягой, составляет четверть процента всего его имущества, но не делает заявления о его размерах и не подлежит никаким расспросам по этому поводу.
Every man assesses himself, and, in the presence of the magistrate, puts annually into the public coffer a certain sum of money which he declares upon oath to be one-fourth per cent of all that he possesses, but without declaring what it amounts to, or being liable to any examination upon that subject.
Компании было бы, наверное, приятнее, чтобы ее собственные служащие и агенты имели удовольствие извлекать выгоды от расхищения излишков, остающихся за уплатой положенных 8 % дивиденда, чем если бы эти излишки попадали в руки других людей согласно указанному постановлению.
It might be more agreeable to the company that their own servants and dependants should have either the pleasure of wasting or the profit of embezzling whatever surplus might remain after paying the proposed dividend of eight per cent than that it should come into the hands of a set of people with whom those resolutions could scarce fail to set them, in some measure, at variance.
— Согласно правилам заведения.
As per the house rules.
— Взят, согласно вашему приказу.
Taken, as per your orders.
– Мать кремировали согласно ее указаниям.
Mother was cremated as per her instructions.
Только лишь "Согласно инструкциям по перевозке, данным капитану". – Ну и отлично.
Just: As Per Instructions To Captain." "Okay.
– Выпускают первую эскадрилью «спидов» согласно инструкциям.
Launching first squadron of Speeds as per instructions .
Согласно тюремным правилам, наконечник ручки был мягким.
Per entrance regulations, the pen had a soft tip.
— На мне шлем, согласно правилам, — заметил Нед. — И доспехи.
“I’ve got the helmet on, as per regulations,” said Ned. “And the armor.
– Первые четыре заряда заложены согласно приказу, капитан.
First four rounds loaded as per order, sir.
Вы согласны жить на одну чашку риса с бобами в день?
Are you willing to survive on one meal of rice and beans per day?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test