Translation for "как проще" to english
Как проще
Translation examples
Я считаю, что критиковать всегда проще.
I believe that it is too easy to criticize.
Наконец, речь идет о простой краткой формуле, которой проще оперировать на практике.
Lastly, it is a concise practical title that is easy to use.
Поэтому основное внимание уделяется профилактике, поскольку она дешевле и проще для осуществления.
Our focus has thus been on prevention, as it is cheaper and easy to do.
Эти учебные материалы преподаватели могут получить бесплатно, а еще проще - их можно скачать из интернета.
These teaching materials are available to teachers free of charge and can be downloaded on the internet for easy accessibility.
Преодолеть рутину всегда нелегко; работать по шаблону намного проще, чем проводить перемены.
It is never easy to get away from routine, which is always more comfortable than change.
Доступ к дешевому и все более совершенному оружию достаточно прост, и становится все проще благодаря современным системам связи.
Access to cheap and increasingly sophisticated weaponry is easy, and is further facilitated by today's communication networks.
Проще всего было бы проиг-норировать его, однако это не согласуется с позицией Комиссии, которая стремится находить решения, приемлемые для большинства государств.
To ignore it altogether would be the easy way out, but would not square with the Commission's endeavours to find solutions acceptable to a majority of States.
Намного проще политизировать вопросы развития, и если мы сделаем это, то в конечном итоге мы можем вернуться к тому, с чего мы начали.
It is much too easy to politicize the issues of development; if we do so, we might end up right where we started this exercise.
Хотя было бы проще сохранить нынешнее положение, энергию, которая ныне тратится на Комитет, можно было бы с большей пользой для дела использовать в иных целях.
While it would be easy to maintain the status quo, the energy currently devoted to the Committee would be better expended elsewhere.
Ее проще простого заманить в ловушку.
I’d say she’d be very easy to lure into a trap.”
Я постоянно вскрывал эти замки, доказывая, что справиться с ними проще простого.
So I used to pick the locks all the time and point out that it was very easy to do.
Пауль лежал в постели и притворялся спящим. Спрятать в руке таблетку доктора Юйэ, сделав вид, что глотаешь ее, было проще простого.
Paul lay on the bed feigning sleep. It had been easy to palm Dr. Yueh's sleeping tablet, to pretend to swallow it.
Все наши секреты, все документы, касающиеся бомбы, хранились в обычных шкафчиках для бумаг, который либо вообще не запирались, либо запирались на обычные висячие замки, в которых цилиндриков имелось от силы три, — вскрыть их было проще пареной репы.
All the secrets of the project—everything about the atomic bomb—were kept in filing cabinets which, if they had locks at all, were locked with padlocks which had maybe only three pins: they were as easy as pie to open.
— Ничего нет проще;
            "That were easy;
Не было ничего проще.
That was quite easy.
– К дьяволу «проще»!
To the devil with easy!
— Это было проще всего.
That was the easy part.
Ничего не может быть проще.
All that would be easy enough.
– Но у нас все проще.
But we still have it easy.
Проще простого, не так ли?
Sounds easy, does it not?
Остальное будет проще.
The rest would be easy.
Что ж, так было бы даже проще.
But in some ways, that might make it easy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test