Translation for "кавалканти" to english
Кавалканти
Translation examples
г-н Тиагу Кавалканти (Бразилия)
Mr. Thiago Cavalcanti (Brazil)
31. Сессию открыл временный Председатель г-н Энрике Брандан Кавалканти (Бразилия).
31. The session was opened by the temporary Chairman, Mr. Henrique Brandao Cavalcanti (Brazil).
75. Сессию открыл Председатель Комиссии по устойчивому развитию г-н Энрики Кавалканти (Бразилия).
75. The session was opened by the Chairman of the Commission on Sustainable Development, Mr. Henrique Cavalcanti (Brazil).
В заключение я хотел бы процитировать выступление г-на Энрике Брандан Кавалканти, министра по вопросам экологии Бразилии, на открытии конференции в Барбадосе:
I wish, in conclusion, to quote words used by Mr. Henrique Brandão Cavalcanti, Minister for the Environment of Brazil, in his statement at the opening session in Barbados:
Более того, депутат Северино Кавалканти (ППБ/Пернамбуку) представил Национальному конгрессу Законопроект № 737/98, в котором предлагается отложить введение в действие технических инструкций, изданных Министерством здравоохранения.
Furthermore, Federal Deputy Severino Cavalcanti (PPB/Pernambuco) submitted to the National Congress legislative bill nº 737/98 proposing the deferral of the Technical Rule issued by the Ministry of Health.
Сегодня, 20 октября 1995 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 8 под председательством Его Превосходительства г-на Энрики Брандана Кавалканти состоится неофициальный брифинг по вопросам, касающимся работы Комиссии по устойчивому развитию.
There will be an informal briefing on matters pertaining to the work of the Commission on Sustainable Development under the chairmanship of H.E. Mr. Henrique Brandao Cavalcanti, today, 20 October 1995, at 3 p.m. in Conference Room 8.
В пятницу, 20 октября 1995 года, в 15 ч. 00 м. в зале заседаний 8 под председательством Его Превосходительства г-на Энрики Брандана Кавалканти состоится неофициальный брифинг по вопросам, касающимся работы Комиссии по устойчивому развитию.
There will be an informal briefing on matters pertaining to the work of the Commission on Sustainable Development under the chairmanship of H.E. Mr. Henrique Brandao Cavalcanti, on Friday, 20 October 1995, at 3 p.m. in Conference Room 8.
В их число входят дела №№ 321/1988 (Морис Томас против Ямайки), 322/1988 (Уго Родригес против Уругвая), 328/1988 (Роберто Зелая Бланко против Никарагуа), 330/1988 (Альберт Берри против Ямайки), 332/1988 (Девон Аллен против Ямайки), 333/1988 (Ленфорд Гамильтон против Ямайки), 352/1989 (Деннис Дуглас, Эррол Джентлес и Лорензо Керр против Ямайки), 353/1988 (Ллойд Грант против Ямайки), 355/1989 (Джордж Уинстон Рейд против Ямайки), 366/1989 (Изидор Канана против Заира), 375/1989 (Гленмор Компасс против Ямайки), 377/1989 (Энтони Карри против Ямайки), 412/1990 (Аули Кивенмаа против Финляндии), 407/1990 (Дуэйн Хилтон против Ямайки), 414/1990 (Примо Хосе Эссоно Мика Миха против Экваториальной Гвинеи), 417/1990 (Мануэль Балагер Сантакана против Испании), 418/1990 (К.Х.Й. Кавалканти Арауджо-Йонген против Нидерландов), 425/1990 (А.М.М. Дусбург Ланноиий Нифс против Нидерландов), 428/1990 (Франсуа Бозиз против Центральноафриканской Республики), 440/1990 (Эль-Мегрейси против Ливийской Арабской Джамахирии), 441/1990 (Робер Казанова против Франции), 445/1991 (Линден Шампани и др. против Ямайки), 449/1991 (Рафаэль Мохика против Доминиканской Республики), 451/1991 (Барри Стивен Харвард против Норвегии), 455/1991 (Аллан С. Сингер против Канады), 456/1991 (Исмет Селепли против Швеции), 458/1991 (Альберт Вомах Муконг против Камеруна), 468/1991 (Анхель Н. Оло Бахамонде против Экваториальной Гвинеи), 469/1991 (Чарлз Чита Нг против Канады), 484/1991 (Х.Й. Пепелс против Нидерландов), 488/1992 (Николас Тунен против Австралии) и 492/1992 (Лаури Пелтонен против Финляндии).
These are cases Nos. 321/1988 (Maurice Thomas v. Jamaica), 322/1988 (Hugo Rodríguez v. Uruguay), 328/1988 (Roberto Zelaya Blanco v. Nicaragua), 330/1988 (Albert Berry v. Jamaica), 332/1988 (Devon Allen v. Jamaica), 333/1988 (Lenford Hamilton v. Jamaica), 352/1989 (Dennis Douglas, Errol Gentles and Lorenzo Kerr v. Jamaica), 353/1988 (Lloyd Grant v. Jamaica), 355/1989 (George Winston Reid v. Jamaica), 366/1989 (Isidore Kanana v. Zaire), 375/1989 (Glenmore Compass v. Jamaica), 377/1989 (Anthony Currie v. Jamaica), 412/1990 (Auli Kivenmaa v. Finland), 407/1990 (Dwayne Hylton v. Jamaica), 414/1990 (Primo José Essono Mika Miha v. Equatorial Guinea), 417/1990 (Manuel Balaguer Santacana v. Spain), 418/1990 (C. H. J. Cavalcanti Araujo-Jongen v. the Netherlands), 425/1990 (A. M. M. Doesburg Lannoiij Neefs v. the Netherlands), 428/1990 (François Bozize v. the Central African Republic), 440/1990 (El-Megreisi v. the Libyan Arab Jamahiriya), 441/1990 (Robert Casanovas v. France), 445/1991 (Lynden Champagnie et al. v. Jamaica), 449/1991 (Rafael Mojica v. Dominican Republic), 451/1991 (Barry Stephen Harward v. Norway), 455/1991 (Allan S. Singer v. Canada), 456/1991 (Ismet Celepli v. Sweden), 458/1991 (Albert Womah Mukong v. Cameroon), 468/1991 (Angel N. Oló Bahamonde v. Equatorial Guinea), 469/1991 (Charles Chitat Ng v. Canada), 484/1991 (H. J. Pepels v. the Netherlands), 488/1992 (Nicholas Toonen v. Australia) and 492/1992 (Lauri Peltonen v. Finland).
Бразилия: Эльза Берко, Эниу Кордейру, Антониу Кавалканти
Brazil: Elza Berquó, Enio Cordeiro, Antonio Cavalcante
Бразилия: Мария Луиза Рибейру Виотти, Антониу Рикарду Фернандес Кавалканти, Даниэл Фалкон Линс
Brazil: Maria Luiza Ribeiro Viotti, Antonio Ricardo Fernandes Cavalcante, Daniel Falcon Lins
1. Программа <<Калунга>> -- была начата 12 марта 2004 года и сосредоточена на муниципиях ТерезинадеГояс, Кавалканте и МонтеАлегри, штат Гояс.
1. Kalunga Action - The Kalunga action was initiated on March 12, 2004 and focused at the Municipalities of Teresina de Goiás, Cavalcante and Monte Alegre, in the State of Goiás.
Бразилия: Мария Луиза Рибейру Вьотти, Барбара Брилья Тавора, Антониу Рикарду Фернандис Кавалканти, Александр Котциас Пейксоту, Ауду Араужу Фалейру
Brazil: Maria Luiza Ribeiro Viotti, Barbara Briglia Tavora, Antonio Ricardo Fernandes Cavalcante, Alexandre Kotzias Peixoto, Audo Araüjo Faleiro
13. Гн Кавалканти (Бразилия) подчеркивает, что благодаря духу компромисса, который царил в ходе консультаций, для достижения консенсуса по проекту резолюции A/C.2/55/L.22 потребовалось всего три заседания; этот успех свидетельствует о доверии государств-членов к инициативам, предпринятым ЮНИДО.
13. Mr. Cavalcante (Brazil) said that thanks to the spirit of compromise in which the consultations had been conducted, only three meetings had been required to achieve consensus on draft resolution A/C.2/55/L.22; that success was proof of Member States' confidence in the activities of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test