Translation for "исчез в" to english
Исчез в
Translation examples
disappeared into
В дальнейшем он "исчез".
Thereafter he "disappeared".
Впоследствии пилот исчез.
The pilot subsequently disappeared.
По прибытии в Тибет он исчез.
He disappeared following his arrival in Tibet.
Затем этот самолет исчез из поля зрения.
The aircraft subsequently disappeared.
Однако этот человек забрал документы и исчез.
However, the man took the documents and disappeared.
Два других случая касались Иброхима Сае, который исчез в провинции Наратхиват, и Аруна Монга, который исчез в провинции Сонгкхла.
The other two concerned Ibrohim Sae, disappeared in Narathiwat Province, and Arun Mong, disappeared in Songhkhla Province.
По прибытии в Грецию он, как утверждалось, исчез.
On his arrival in Greece he allegedly disappeared.
После этого он исчез и отсутствовал около 20 минут.
He then disappeared for about twenty minutes.
Он исчез за холмами в точке с координатами 518526.
It disappeared among the hills at coordinates 518526.
И исчез в морских глубинах.
and disappeared into the deep blue sea.
Исчезая в мутных водах, что внизу.
Disappearing into the murky waters below.
Наш убийца вышел отсюда и исчез в темноте.
So our killer came out this door and disappeared into the darkness.
Нос его корабля развернулся и исчез в дьiму.
The bow of the boat turned, and he disappeared into the smoke.
Я слышал, как он кричал, когда исчез в тех кустах.
I heard him screaming after he disappeared into those bushes.
Капитан, Вояджер 6 исчез в так называемой черной дыре.
Captain, Voyager VI disappeared into what they used to call a black hole.
Он просто вышел через главные ворота, и исчез в горах.
He just walked out of the main gates, disappeared into the mountains.
Ётот мелкий пацан стащил мой бумажник и исчез в гуще толпы.
This little chap grabbed my wallet and he disappeared into the crowd.
Разодрал салон, до полусмерти напугал водителя и исчез в ночи.
Ripped up the car, scared my driver half to death... and disappeared into the night.
Они гадают, почему он исчез?
About why he’s disappeared?
но вдруг они ошарашенно ахнули. Как же это – Том не исчез!
Then they gasped. There was no sign of Tom disappearing!
Снитч опять появился на поле и опять исчез.
The Snitch had disappeared again.
Через несколько секунд отряд исчез из виду.
In a few seconds they had disappeared from view.
Руквуд попятился, кланяясь, и исчез за дверью.
Rookwood scurried backwards, bowing, and disappeared through a door.
Невилл перелетел через стол и исчез из виду;
Neville was thrown over the desk and disappeared from view;
И с громовым треском, похожим на прощальный залп салюта, Добби исчез.
And with a final loud crack, Dobby disappeared.
Дерево утихло, и Люпин тоже исчез в туннеле.
The tree stopped fighting, and Lupin, too, disappeared into the gap in its roots.
выделанно-нахальный и бессильно-вызывающий тон его исчез.
his affectedly insolent and powerlessly challenging tone had disappeared.
Пин пошел прогуляться по саду, а Сэм куда-то исчез.
Pippin went out for a last stroll in the garden. Sam disappeared.
Я постараюсь, чтобы ты исчез. — Исчез?
I will make you disappear.' 'Disappear?'
Я забрал письмо после того, как он исчез. — Исчез?
I collected it after he’d disappeared.” “Disappeared?”
Он просто прыгнул на меня, а потом исчез. — Как это “исчез”? Куда исчез? Джек не ответил.
It just jumped at me and then disappeared." "What do you mean, disappeared? Disappeared where?" Jack didn't answer.
Ему заплатили, чтобы он исчез, вот он и исчез, причем очень успешно.
He was paid to disappear, and he did disappear—most effectually.
— сказал он и исчез.
he said, and disappeared.
И этот человек исчез.
And she has disappeared.
Телохранитель исчез;
The bodyguard disappeared;
И вдруг Кариновски исчез.
Then Karinovsky disappeared.
Два других случая касались Иброхима Сае, который исчез в провинции Наратхиват, и Аруна Монга, который исчез в провинции Сонгкхла.
The other two concerned Ibrohim Sae, disappeared in Narathiwat Province, and Arun Mong, disappeared in Songhkhla Province.
Исчез в том направлении.
Disappeared in that direction.
Ты исчез в буране.
You disappeared in a snowstorm.
Исчез в суматохе.
- No. He disappeared in all the commotion.
Затем он исчез в гор.
Then he disappeared in the mountains.
(Заголовок) Молодой мужчина исчез в Бьерхе
YOUNG MAN DISAPPEARS IN BIERGE
Гретар исчез в начале 70-х.
Gretar disappeared in the early seventies.
Дерево утихло, и Люпин тоже исчез в туннеле.
The tree stopped fighting, and Lupin, too, disappeared into the gap in its roots.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test