Similar context phrases
Translation examples
Созданный таким образом импульс не исчез; он сохранился и сегодня требует от нас достижения конкретных результатов.
The momentum thus created has not gone away; it has sustained itself and now demands a concrete outcome.
Памятник Нельсону исчез! Он исчез, и никто не заплачет о нем, некому больше плакать.
Nelson’s Column had gone! Nelson’s Column had gone and there would be no outcry, because there was no one left to make an outcry.
— Дневник Реддла исчез, — вполголоса сказал он Рону.
“Riddle’s diary’s gone,” he said in an undertone to Ron.
Верил ли я в то, что Волан-де-Морт исчез навсегда? Нет.
Did I believe that Voldemort was gone for ever? No.
Но вот туннель пошел вверх, затем свернул, и Живоглот куда-то исчез.
And then the tunnel began to rise; moments later it twisted, and Crookshanks had gone.
Луч исчез, солнце скрылось, спряталась луна, небо окутали сумерки.
The gleam went out, the sun sank, the moon was gone, and evening sprang into the sky.
Он исчез, капитан, банк исчез, и мы никогда его не найдем.
It’s gone, Captain, that bank is gone and we are never going to find it.
Оглянувшись, я увидел, что Мариус исчез. Исчез и мешок.
When I turned around, Marius was gone. The sack was gone.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test