Translation for "испортить ее" to english
Испортить ее
Translation examples
Ты, должно быть, испортил ее?
You must have spoiled her, huh?
Не хочу испортить ей ужин.
I don't want to spoil her dinner.
Это должно быть испортило ей выходные.
Must have rather spoiled her holiday.
Было бы трудно испортить ее.
No, it would be hard to spoil her.
Почему ты хочешь испортить ее праздник?
Why do you want to spoil her birthday ?
Джентельмен всегда надевал перчатки перед танцем с леди, чтобы не испортить ее платье.
A gentleman always wore gloves to dance with a lady, so as not to spoil her dress.
Она не позволит себе никаких, "шуры-муры", которые могут испортить ей вечер в отличие от кое-кого.
She doesn't let some tiny little incey-bincey whatever spoil her evening, like some people I could mention.
Как вам известно, по неким соображениям, но давайте не будем позволять им испортить ей удовольствие, мистер Кленнэм.
Well, you know, there were considerations, you know, but let's not let them spoil her joy, Mr Clennam.
— А вы не боитесь испортить ее?
'You're not afraid of spoiling her?'
Ничто не испортит ее счастья.
Nothing could spoil her happiness.
Я чуть не испортила ее, во всем потакая ее прихотям.
I nearly spoiled her by indulgence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test