Translation for "имущество лиц" to english
Translation examples
1. Случаи разграбления имущества лиц с применением насилия:
1. Cases of violent looting of the property of persons
c) конфискация имущества лиц, осужденных по обвинению в отмывании денег;
(c) the forfeiture of property of persons convicted of money-laundering;
а) информация о видах опасности, угрожающих жизни, или о рисках для здоровья или имущества лиц;
(a) Information on life-threatening dangers, or risks to health and property of persons;
информация об опасностях, угрожающих жизни, или о рисках для здоровья или имущества лиц;
iInformation concerning on life-threatening dangers to the life, or risks to health and property of persons;
с) имущество лиц, виновных в геноциде, будет конфисковано и продано для организации компенсационного фонда, предназначенного для жертв;
(c) The property of persons responsible for the genocide will be seized and sold to establish a fund for the compensation of the victims;
Кроме того, судебные процедуры позволяют осуществлять арест или конфискацию активов или имущества лиц, проживающих во Франции.
In addition, the assets and property of persons residing in France can be seized by means of judicial proceedings.
Парламент Литвы также принял закон о приобретении имущества лицами и подтверждении законности доходов.
The Lithuanian Parliament has also adopted a law on the acquisition of property of persons and The substantiation of lawfulness of income.
B. Разграбление имущества лиц или объектов с применением насилия (в общей сложности 1663 случая)
B. Cases of violent looting of the property of persons or installations, total number of which was 1,663, distributed as follows:
Ограничительное решение применяется в отношении имущества лица, чьи доходы от преступной деятельности рассматриваются, а также имущества лиц, которым он или она делали определенные подарки.
The restraint order will apply to the property of the person whose benefit from criminal activity will be considered, as well as the property of persons to whom he or she has made certain gifts.
В пункте 10(c) первого доклада говорится, что закон № 34 от 1971 года о генеральном прокуроре с изменениями, внесенными законом № 95 1980 года, разрешает блокировать имущество лица при наличии достаточных оснований считать, что оно получено в результате незаконных операций.
Paragraph 10 (c) of the first report (S/2001/1237) states that socialist public prosecutor law No. 34, as amended by law No. 95 of 1980, permits the imposition of custodianship over an individual's property if there is substantial evidence that his assets have grown as a result of unlawful operations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test