Translation for "изо всех сил пытался" to english
Изо всех сил пытался
  • tried my best
  • he struggled to
Translation examples
tried my best
Изо всех сил пытался управлять моим заведением в этой оккупации.
I tried my best to run my establishment under this occupation.
И... я удалил это приложение и просто... изо всех сил пытался забыть обо всём этом.
And... well, I-I-I deleted the app and just... tried my best to forget the whole thing.
Моя цель была поддерживать Веды и пресекать атеистов Я изо всех сил пытался поддерживать Веды Делая это, я заблуждался
My aim has been to uphold the Vedas and to thwart the atheists I tried my best to uphold the Vedas ln doing so, I erred
– Я изо всех сил пытался быть рассудительным в этом вопросе, – сказал я, – ноу меня ничего не вышло.
I said, "I have tried my best to be rational about this subject matter, but I can't.
Из хилого тела, покрытого жесткой коркой застывшей слизи, вызывалось приглушенное дыхание (я изо всех сил пыталась счистить эту корку, но всегда появлялась новая, мокрая и скользкая).
His breath was softly exploding from a frail body that was covered in a hard crust of snot that I tried my best to clean away, but more just took its place, wet and slimy.
he struggled to
Он изо всех сил пытался добраться до Саншайн.
He struggled to reach Sunshine.
Тонио изо всех сил пытался не закрывать глаза;
He struggled to keep his eyes open.
Упав, он изо всех сил пытался снова встать на ноги.
Stunned, he struggled to his feet.
Поэтому он изо всех сил пытался дать мне как можно больше точек зрения магов.
So he struggled to give me as many sorcerers' options as possible.
Он изо всех сил пытался дотянуться до Брокса, но старый воин держался на расстоянии.
He struggled to reach Brox, but the veteran warrior kept his position.
Мысли Венпорта путались, но он изо всех сил пытался извлечь хоть что-то хорошее из этой безнадежно тяжелой ситуации.
Venport’s thoughts spun as he struggled to make the best of a bad situation.
Мой босс считает, что это история о том, как он изо всех сил пытался угодить своему требовательному боссу.
My boss thinks the story is about how he struggles to please his demanding boss.
– спросил он Габриэля. – Движущиеся тени? Очертания? – Габриэль покачал головой, его глаза сузились, поскольку он изо всех сил пытался сосредоточиться.
he asked Gabriel. “Moving shadows? Shapes?” Gabriel shook his head, his eyes narrowing as he struggled to concentrate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test