Translation for "изменяющиеся обстоятельства" to english
Изменяющиеся обстоятельства
Translation examples
Мы должны продемонстрировать способность адаптироваться к изменяющимся обстоятельствам.
We must demonstrate an ability to adapt to changing circumstances.
Мы медленно адаптируем Организацию Объединенных Наций к изменяющимся обстоятельствам.
We have been slow to adapt the United Nations to changing circumstances.
Однако традиции не являются жесткими и неизменными и их можно адаптировать с учетом изменяющихся обстоятельств.
However, customs are not rigid and unchanging and can adapt to changing circumstances.
"...корректировать деятельность в соответствии с изменяющимися обстоятельствами в рамках согласованной программы работы,";
"... adjusting the activities to changing circumstances within the framework of the agreed work programme,";
Они должны быть достаточно гибкими для реагирования на неожиданно возникающие события и адаптирования к изменяющимся обстоятельствам.
They must be flexible enough to react to unexpected developments and to adapt to changing circumstances.
Система гарантий Агентства не является статичной, однако ее необходимо адаптировать к изменяющимся обстоятельствам.
The Agency's safeguards system is not a static one, but it needs to be adapted to changing circumstances.
Организация Объединенных Наций и наш подход к коллективной безопасности должны быть адаптированы к изменяющимся обстоятельствам.
The United Nations and the way we approach collective security must be adapted to changing circumstances.
5. В то же время ставится цель сохранить достаточную гибкость, необходимую для адаптации к изменяющимся обстоятельствам.
5. At the same time, the goal is to retain sufficient flexibility to ensure adaptability to changing circumstances.
Важно поддерживать на современном уровне экспортно- контрольное законодательство и регламентации в свете изменяющихся обстоятельств.
It is important to keep export control legislation and regulations up-to date in light of changing circumstances.
Обеспечение осуществления Конвенции в условиях изменяющихся обстоятельств, таких как изменение климата и изменчивость,
Ensure implementation of the Convention under changing circumstances, such as climate change and variability, and growing demographic and economic pressures
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test