Translation for "изменение основных" to english
Изменение основных
Translation examples
Эти показатели охватывают четыре вида прогнозируемых основных изменений (основных факторов): возможности местных общин в плане рационального использования природных ресурсов; социально-экономические условия жизни сельских общин, производственный потенциал природных ресурсов и институциональные (национальные) рамки.
These indicators are defined in relation to four types of major changes (major impacts): the natural resource management capacity of local communities, the socio—economic conditions of rural communities, the productive capital of natural resources, and the institutional (national) environment.
changes in the main
Одним из статистических последствий глобализации мировой экономики является потребность в агрегированных глобальных и региональных данных, позволяющих следить за изменением основных экономических и социальных тенденций, особенно в области занятости и безработицы.
One of the statistical implications of the globalization of the world economy is the need for aggregate global and regional data to monitor changes in the main economic and social trends, and particularly in employment and unemployment.
Внести изменения в свои финансовые ведомости, включив в них информацию об изменении основных исходных актуарных предположений, используемых для оценки стоимости финансовых обязательств по медицинскому страхованию после выхода на пенсию, а также о причине и последствиях такого изменения
Modify the notes to its financial statements by including disclosure of the change in the main actuarial assumptions used for the valuation of the after-service health insurance after service health insurance liability, along with the reason for and the effect of this change
37. "Комиссия рекомендует УВКБ внести изменения в свои финансовые ведомости, включив в них информацию об изменении основных актуальных предположений, используемых для оценки стоимости финансовых обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, а также о причине и последствиях такого изменения".
37. "The Board recommends that UNHCR modify the notes to its financial statements by including disclosure of the change in the main actuarial assumptions used for the valuation of the after-service health insurance liability, along with the reason for and the effect of this change."
469. В пункте 84 Комиссия рекомендовала УВКБ внести изменения в свои финансовые ведомости, включив в них информацию об изменении основных исходных актуарных предположений, используемых для оценки стоимости финансовых обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, а также о причине и последствиях такого изменения.
469. In paragraph 84, the Board recommended to UNHCR that it modify the notes to its financial statements by including disclosure of the change in the main actuarial assumptions used for the valuation of the after-service health insurance liability, along with the reason for and the effect of this change.
84. Комиссия рекомендует УВКБ внести изменения в свои финансовые ведомости, включив в них информацию об изменении основных исходных актуарных предположений, используемых для оценки стоимости финансовых обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, а также о причине и последствиях такого изменения.
84. The Board recommends that UNHCR modify the notes to its financial statements by including disclosure of the change in the main actuarial assumptions used for the valuation of the after-service health insurance after-service health insurance liability, along with the reason for and the effect of this change.
84. ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии модифицировать примечания к своим финансовым ведомостям, включив в них информацию об изменении основных актуарных предположений (дисконтная ставка и темпы увеличения расходов на медицинское обслуживание), использованных при проведении оценки величины обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, а также о причинах и последствиях этого изменения.
84. UNODC agreed with the Board's recommendation to modify the notes to its financial statements by including disclosure of the change in the main actuarial assumptions used (discount rate and health-care escalation rates) for the valuation of the after-service health insurance liability, along with the reason for and the effect of this change.
775. Как указано в пункте 84, ЮНОДК согласилось с рекомендацией Комиссии модифицировать примечания к своим финансовым ведомостям, включив в них информацию об изменении основных актуарных предположений (дисконтная ставка и темпы увеличения расходов на медицинское обслуживание), использованных при проведении оценки величины обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, а также о причинах и последствиях этого изменения.
775. In paragraph 84, UNODC agreed with the Board's recommendation that it modify the notes to its financial statements by including disclosure of the change in the main actuarial assumptions used (discount rate and health-care escalation rates) for the valuation of the after-service health insurance liability, along with the reason for, and the effect of this change.
17.32 Ожидаемые достижения в рамках данной подпрограммы, полномочия по реализации которой делегированы странам -- членам ЭКЛАК, включают: a) укрепление потенциала в области контроля и осуществления соглашений и целей, поставленных в Программе действий Международной конференции по народонаселению и развитию; b) укрепление технического потенциала в области обеспечения учета социально-демографических переменных при разработке национальных программ и проектов в области развития; c) укрепление потенциала в области разработки политики и программ преодоления уязвимости социальных слоев, находящихся в неблагоприятном положении, и предупреждения сохранения уязвимого положения из поколения в поколение; d) доступность обеспечиваемых Комиссией новой информации, данных исследований и технической поддержки, способствующих разработке политики, позволяющей согласовать тенденции в области миграции с национальными целями в области развития; и e) укрепление потенциала в области контроля за изменениями основных демографических показателей, которые используются при разработке социальных программ.
17.32 The expected accomplishments for ECLAC member countries would include: (a) greater capacity in following up and fulfilling the agreements and goals set forth in the Programme of Action of the International Conference on Population and Development; (b) strengthened technical capacity in incorporating socio-demographic variables in the design of their programmes and development projects; (c) improved capacity to design policies and programmes for overcoming the vulnerability of disadvantaged social sectors and the intergenerational transmission of disadvantageous conditions; (d) the availability of new information, studies and technical support from the Commission that foster policies geared to harmonizing migratory trends with national development objectives; and (e) strengthened capacity to monitor changes in the main demographic variables required as inputs in social programming.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test