Translation for "фундаментальные изменения" to english
Фундаментальные изменения
Translation examples
Нужно добиться фундаментальных изменений на уровне общественного сознания.
Fundamental changes in societal attitudes are necessary.
34. Internet - это фундаментальное изменение в информационной технологии.
The Internet represents a fundamental change in the technology of information.
Внедрение УОКР требует фундаментальных изменений в культуре управления.
Implementing RBM requires a fundamental change in the management culture.
В последние годы в польской экономике произошли фундаментальные изменения.
The recent years witnessed fundamental changes in the Polish economy.
Состав Совета Безопасности должен отражать эти фундаментальные изменения.
The composition of the Security Council must reflect those fundamental changes.
Это фундаментальное изменение подхода требует глубокого политического анализа.
This fundamental change of approach needs careful policy consideration.
Одно государство-участник выразило озабоченность по поводу предлагаемого проекта скорректированного соглашения и попросило о внесении фундаментальных изменений, тогда как большинство участников выразили возражение против таких фундаментальных изменений.
One State Party expressed concerns regarding the proposed draft amended agreement and asked for fundamental changes with most participants expressing their opposition to such fundamental changes.
Однако в последующие десятилетия в мире произошли фундаментальные изменения.
However, over the subsequent decades, the world has undergone fundamental changes.
Что-то вызвало в подопытном фундаментальные изменения.
Something has fundamentally changed with the subject.
Фундаментальные изменения общества иногда считаются неразумными и противоречащими человеческой природе, как будто ядерную войну можно назвать разумной, или как будто есть лишь одна человеческая природа.
Fundamental changes in society are sometimes labeled impractical or contrary to human nature as if nuclear war were practical or as if there were only one human nature.
Фундаментальные изменения потребуют многих лет, но, мне кажется, что мы неплохо продвинулись на этом пути.
Fundamental change may take generations, but we have made great strides.
Когда осуществляются фундаментальные изменения в социальной системе, те, кто их начинает, не всегда добиваются максимальных результатов.
When fundamental changes begin to take place in a social system, those who inaugurate them are not always spared the ultimate results.
И не произошли ли уже фундаментальные изменения в прошлом, лет пятьсот тому назад, изменения, которые никогда уже не будут обнаружены?
And had fundamental changes in the historical patterns of the past five centuries resulted, changes that could never be observed?
Я сомневаюсь, что была произведена замена. — Он коснулся плоского зеркала кончиками пальцев. — И в то же время несомненно фундаментальное изменение.
I doubt that a substitution has been made.” He stroked the flat glass lightly with his fingertips. “At the same time, a more fundamental change is inconceivable.
Назрела необходимость фундаментального изменения нашего общества, это историческая необходимость, но подавляющее большинство нашего населения в настоящее время довольна существующими институтами.
A fundamental change in our society is needed, is demanded by historical necessity but the overwhelming majority of our population are at present content with institutions as they are.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test