Translation for "и соревноваться" to english
И соревноваться
Translation examples
Давайте соревноваться в поиске знаний.
Let us compete in the search for knowledge.
Если все мы равны, то почему мы не можем соревноваться друг с другом?
If we were all equal, why could we not compete together?
Слабым соревноваться удается с трудом, и в конечном итоге они оказываются выведенными из игры.
The weak can hardly compete and are eventually marginalized.
Глобализация и либерализация никогда не требовали от нас соревноваться в танцах под музыку рынка.
Globalization and liberalization never required us to merely compete in dancing to the tune of the market place.
Их задача состоит не в том, чтобы соревноваться с ними, а в том, чтобы поощрять и стимулировать их деятельность и оказывать им соответствующие услуги.
Their role is to encourage, to stimulate and to service the media, but not to compete with them.
Эти утвержденные политические структуры будут соревноваться то в одном, то в 29 муниципальных округах.
Those certified political entities will compete in as few as one and as many as 29 municipalities.
По сути, я ожидаю, что оба усилия будут дополнять друг друга, а не соревноваться.
In fact I expect both exercises to complement each other rather than to compete.
Под воздействием множества факторов женщины не могут соревноваться с мужчинами в удовлетворении этим условиям.
Due to a multitude of factors, women have not been able to compete with men in meeting these conditions.
А на Крайслер-билдинг они не знали... Они строились одновременно и соревновались?
The Chrysler Building, they didn't know... APPLAUSE Were they built at the same sort of time, and competing?
Я не знаю, хочешь ли ты идти со мной и соревноваться в количестве лайков.
Um... ooh... I don't know if I want you going up with me and competing with me for Instagram likes.
Мы можем позволить остальным указывать, как мы должны ревновать и соревноваться, или мы можем смириться с этим и постараться сохранить
We Can Either Let Everyone Else Tell Us How We Should Be Jealous And Compete, Or We Can Just Deal With It And Try To Preserve
Они будут жить в кампусе "Проекта Glee" и соревноваться за возможность вдохновить создателей сериала на написание новой роли на семь эпизодов только для них.
They will live on the Glee project campus... and compete to inspire the creators of Glee... to write a seven-episode guest-starring role... just for them on the coolest show ever.
Беспристрастный судья решит, кто из студентов наиболее достоин соревноваться за Кубок Трех Волшебников, честь своей школы и персональный приз в тысячу галлеонов.
An impartial judge will decide which students are most worthy to compete for the Triwizard Cup, the glory of their school, and a thousand Galleons personal prize money.
— Он не может соревноваться.
“’E cannot compete.
Как могу я соревноваться в этом с актрисой?
How can I compete with the actress in this?
Правда, Мне не нравится соревноваться.
Really. I don’t like to compete.
– Я бы никогда не стал соревноваться с сидхе.
“I would never presume to compete with the sidhe.”
А как еще мы могли соревноваться с теми женщинами?
How else could we compete?
Мы пятеро должны соревноваться за ее руку.
The five of us were to compete for her hand.
Теперь они словно соревновались в учтивости.
It was as though they were now competing to see who would be more considerate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test