Translation for "заход в порт" to english
Заход в порт
noun
Translation examples
noun
b) оптимизация заходов в порты и консолидация грузов;
(b) Optimitzation of port calls and consolidation of freight;
Суда будут заходить в порт по меньшей мере пять раз в неделю16.
The ships will call into port at least five times per week.16
Мы также отмечаем, что некоторые суда заходят в порты ЕС по несколько раз в год и запрашивают большие объемы.
We also observe that a number of ships call at EU ports several times a year requesting large volumes.
Также отмечалось, что некоторые суда заходят в порты ЕС по несколько раз в год и запрашивают большие объемы ОРВ.
It was also observed that a number of ships call at EU ports several times a year requesting large volumes of ODS.
Регулирует сделки со взрывчатыми и горючими веществами, включая сделки, осуществляемые зарубежными судами, которые заходят в порт Монтевидео.
Regulates operations with explosives and flammable materials including for overseas vessels calling in the port of Montevideo.
В приложениях I и II приводятся случаи предполагаемых нарушений, а в приложениях III и IV - обзор случаев заходов в порты.
Annexes I and II list the cases of alleged violations, and annexes III and IV relate to the survey of port calls.
Эти меры, в частности, предусматривали разрешение включать аэропорты Испании в качестве альтернативных аэропортов в планы полетов, конечным пунктом назначения которых является аэропорт Гибралтара, и разрешение правительства Испании на заход в порты Испании без ограничения всех туристических круизных судов с предшествующим или последующим заходом в порт Гибралтара.
Those measures included allowing the inclusion of Spanish airports as alternative airports in the flight plans whose final destination is the airport of Gibraltar and the Spanish Government allowing calls at Spanish ports of all pleasure cruise liners having the port of Gibraltar as a previous or subsequent port of call, without restriction.
:: Правительство Испании разрешит без ограничений заход в испанские порты всех туристических круизных судов, которые ранее заходили в порт Гибралтара или зайдут в него позже.
:: The Spanish Government shall allow calls at Spanish ports of all pleasure cruise liners having the port of Gibraltar as a previous or subsequent port of call, without any restriction.
Также отмечалось, что некоторые суда заходят в порты Европейского союза по несколько раз в год и запрашивают большие объемы озоноразрушающих веществ.
It was also observed that a number of ships call at European Union ports several times a year requesting large volumes of ozone-depleting substances.
У нас был заход в порт Ки-Уэст в прошлом месяце.
We had a port call in Key West last month.
— Орбитальный контроль, наша цель — ремонт, заход в порт и получение послания.
Orbit control, purpose is maintenance, port call, and message pickup.
Нужна точная информация. – Китоны заходят в порт! – крикнул с мачты наблюдатель.
He needed more information. “Orcas approaching to port,” the masthead lookout called.
— Видели? — спросил Слава. — Экипаж уже в курсе насчет того, что заход в порт зависит от нашего расследования.
'See?' Slava said. 'The crew has already heard all about their port call depending on this so-called investigation of ours.
Расследование на борту создаст нездоровую ситуацию, а из-за нее мы будем вынуждены отказаться от захода в порт.
An investigation on board creates an abnormal situation, and an abnormal situation prevents a port call.
Одна шестая окружности Земли между Канарскими островами и Чипангу – это значит, что придется пройти более 3000 миль без захода в порт.
One-sixth of the Earth’s circumference between the Canaries and Cipangu, and yet that still meant a voyage of more than 3,000 miles without a port of call.
На судне у них будет слишком много работы, чтобы думать обо всех этих вещах. Там будут представления, заходы в порты и уже спланированное ими чистое «дело» в Манхэттене.
They’d be too busy on the ship to worry about such things with performances, ports of call and the tidy job they had planned for Manhattan.
Больше всего людей волновало разрешение на заход в порт, его можно было лишиться по множеству причин: нет времени, не успели перевести деньги, политическая обстановка была неблагоприятной.
The day before a port call was always the most anxious, when it could be cancelled for any number of reasons: time did not permit, money transfers had not been completed, the political climate wasn't right.
В отошедшем от берега лоцманском ботике сидел уже какой-то новичок и прижимал к груди чемоданчик со ста тысячами долларов — деньгами «Полярной звезды», отпущенными ей для захода в порт.
On the pilot boat as it came out had been a new head rep carrying a suitcase with $100,000, the Polar Star's port-call foreign currency.
Раз или два капитан заходил в порты запастись провизией и свежей водой, но я ни разу не сходил с корабля до самого прибытия в Даунс, что произошло 3 июня 1706 года, то есть спустя девять месяцев после моего освобождения.
The captain called in at one or two ports, and sent in his long-boat for provisions and fresh water; but I never went out of the ship till we came into the Downs, which was on the third day of June, 1706, about nine months after my escape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test