Translation for "захваченные солдаты" to english
Захваченные солдаты
Translation examples
3. Раздел II.F озаглавлен <<Захваченные солдаты и заключенные>>.
3. The heading for section II.F reads "Captured soldiers and prisoners".
Израиль ответил, что условием прекращения огня будет возвращение захваченных солдат.
Israel responded that a ceasefire would be contingent upon the return of the captured soldiers.
Меня воодушевляет их поддержка моего призыва к освобождению захваченных солдат и пленных.
I have been encouraged by their support of my calls for the release of captured soldiers and prisoners.
Захваченные солдаты или бойцы проправительственных формирований, которые "делают признание", подлежат немедленной казни без обращения в шариатский комитет. 20 мая в Калат-Аль-Maдике один из захваченных солдат был казнен после того, как признался в убийстве бойца Свободной сирийской армии (ССА).
A captured soldier or pro-government fighter who "confesses" faces immediate execution, without referral to the sharia committee. On 20 May, a captured soldier was executed in Qalat Al-Madiq after confessing to killing a fighter for the Free Syrian Army (FSA).
53. Помимо решения вопроса о захваченных солдатах и заключенных, другой моей приоритетной задачей в последние недели было прекращение блокады.
53. Along with the issue of captured soldiers and prisoners, I saw the goal of ending the blockade as another top priority during my efforts in recent weeks.
56. В Израиле нарастает волна критики в отношении того, что в резолюции 1701 (2006) не затрагиваются вопросы, больше всего беспокоящие израильтян, в частности касающиеся возвращения их захваченных солдат и сообщений о потоках оружия, поступающих в Ливан и проходящих по его территории.
56. In Israel, there is growing criticism that resolution 1701 (2006) has not addressed the issues of most concern to Israelis, namely the return of its captured soldiers and reported arms movements to and within Lebanon.
Кто бы это ни был, пленный шпион, захваченный солдат или похищенный человек, обмен пленных очень деликатный момент.
Whether it's with imprisoned spies, captured soldiers, or kidnapping victims, a hostage exchange is always a touchy time.
— Как насчет трех захваченных солдат? — спросила Фиркин.
“What about those three captured soldiers?” Firkin asked.
Экран на боковой стене загорелся, и появилось лицо одного из захваченных солдат.
The screen lit up with a race, one of the captured soldiers.
А если захваченные солдаты еще и сами не знают, что обманывают, выбить из них информацию становиться попросту невозможно.
And if the captured soldiers didn't know they were lying, there was no way the information could be drugged out of them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test