Translation for "заслуживающий уважения" to english
Заслуживающий уважения
adjective
Translation examples
adjective
Я старый человек и заслуживаю уважения.
I am old and respectable.
Это вполне понятно и заслуживает уважения.
That is well understood and respected.
Помимо всего прочего Африка заслуживает уважения и солидарности.
Africa deserves respect above all: solidarity and respect.
Мудрость Африканского континента заслуживает уважения.
Africa's wisdom deserves respect.
Или сенат Соединенных Штатов также не заслуживает уважения вашингтонских бюрократов?
Or is the United States Senate also unworthy of the respect of Washington bureaucrats?
Они необходимы для построения организации, заслуживающей уважения и поддержки ее заинтересованных партнеров.
These are essential for building an organization deserving of the respect and support of its stakeholders.
Политические руководители обеих сторон заслуживают уважения и признания за свою дальновидность и мужество.
The political leaders of both sides deserve respect and recognition for their far-sightedness and courage.
На нашей планете живут люди многочисленных религий и вероисповеданий, и все они заслуживают уважения.
Our world is home to people of many religions and creeds and they are all worthy of respect.
Этот судебный орган априори заслуживает уважения - такого, каким его наделяют государства-члены.
The Court deserved greater respect than the United States granted it.
158. Этот довод отражает заслуживающую уважение традицию, однако отнюдь не является убедительной:
158. This reasoning reflects a respectable tradition but is somewhat less than convincing:
Она заслуживает уважения. Вам все понятно?
She is to be treated with respect. Is that understood?
Разве все это не заслуживает уважения? – Уважения – да.
Aren’t such things worthy of your respect?" "Respect, yes.
Тот, кто несет его, заслуживает уважения, и я отдаю ему эту дань.
Accepting them is something that’s worthy of respect, and respect it I do.”
Он с должным уважением относился к священнослужителям — когда они заслуживали уважения.
He paid all due respect to clerics-when the respect was deserved.
- Мы - древний род, и заслуживаем уважения".
Ours is an ancient family, and we are due respect for our station.
Я вела себя как заслуживающая уважения, и мне его оказывали.
Because I behaved as though I deserved respect, I was accorded it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test