Translation for "запись" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
19. "Оборотная транспортная электронная запись" означает транспортную электронную запись,
"Negotiable electronic transport record" means an electronic transport record:
m) "регистрационная запись" означает информацию, содержащуюся во всех зарегистрированных уведомлениях и хранимую регистром, и представляет собой запись, которая является общедоступной (общедоступная регистрационная запись), и запись, удаленную из общедоступной регистрационной записи (архивы регистра);
(m) "Registry record" means the information in all registered notices that is stored by the registry, and consists of the record that is publicly accessible (public registry record) and the record that has been removed from the public registry record (registry archives);
В этой связи было предложено заменить формулировку "идентифицировать эту электронную запись как [действительную] электронную запись для использования в качестве электронной передаваемой записи" формулировкой "идентифицировать эту электронную запись в качестве электронной записи, содержащей достоверную информацию, составляющую электронную передаваемую запись".
In that line, it was suggested that the words "to identify that electronic record as the electronic record containing the authoritative information constituting the electronic transferable record" should replace the words "to identify that electronic record as the [operative] electronic record to be used as an electronic transferable record".
Ручная запись в бортовом журнале водителя или другая запись в бумажном документе
A manual record in the form of a driver's log book or other paper based record
В этой связи было предложено заменить формулировку "идентифицировать эту электронную запись как [действительную] электронную запись для использования в качестве электронной передаваемой записи" формулировкой "идентифицировать эту электронную запись в качестве электронной передаваемой записи".
It was suggested that the words "to identify the electronic record as the electronic transferable record" should replace the words "to identify that electronic record as the [operative] electronic record to be used as an electronic transferable record".
– Вы слушаете запись нашего сообщения, – говорил голос, – поскольку, боюсь, никого из нас в данный момент нет на месте.
“This is a recorded announcement,” it said, “as I’m afraid we’re all out at the moment.
– Это просто запись, – успокоил Зафод. – Будем продолжать двигаться. Понятно, компьютер?
“It’s just a recording,” said Zaphod. “We keep going. Got that, computer?”
– Великая честь, Фуугх, – согласился первый, а до Артура в этот момент дошло, что он смотрит запись с субтитрами.
“An awesome prospect, Phouchg,” agreed the first man, and Arthur suddenly realized that he was watching a recording with subtitles.
Ниже представлена полная запись мыслей несчастного животного от момента, когда оно начало свою жизнь до момента, когда оно ее закончило.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
Артур начал понимать, что все его ощущения не более чем запись на кассете, проецируемая семидесятимиллиметровой камерой с шестью дорожками на треуголку с загнутыми полями.
He began to realize that the whole experience was merely a recorded projection which knocked six-track seventy-millimetre into a cocked hat.
— В «Пророке» правду пишут, — сказал Гарри, с огромным трудом заставив себя поднять глаза и посмотреть на своих друзей. У Гермионы вид был испуганный, а у Рона изумленный. — В том стеклянном шаре, который разбился, была не единственная запись о пророчестве.
“The Prophet’s got it right,” said Harry, looking up at them both with a great effort: Hermione seemed frightened and Ron amazed. “That glass ball that smashed wasn’t the only record of the prophecy.
Мы разъехались по домам, а на следующий вечер сделали у Ральфа магнитофонную запись — просто наигрывали каждый ритм по несколько минут, а потом Ральф резал и склеивал ленту, чтобы получить номера правильной длины.
We went home, and the next night we made a tape at Ralph’s house. We played all the rhythms for a few minutes, and then Ralph made some cuts and splices with his tape recorder to get the various lengths right.
Удовольствие, которое они испытали, услышав, как на самом деле звучат наши ритмы (до того, они всего лишь прокручивали запись на маленьком кассетном магнитофоне), было неподдельным, а я, увидев, как они реагируют на нашу игру, проникся гораздо большей уверенностью в себе.
The delight they felt when they heard how our rhythms really sounded (they had until then been using our tape played on a small cassette recorder) was genuine, and I had much more confidence when I saw how they reacted to our actual playing.
– Мне включать запись? – спросил он. – Запись? – Она готова?
“Should I put the record on?” he asked her. “Record?” “Is she ready?”
noun
noun
Оформление бланка и запись в углу страницы должны быть такими, как показано выше.
The masthead and corner notation should read as above.
Запись в верхнем углу титульной страницы документа должна быть такой, как указано выше.
The corner notation of the document should read as above.
Заголовок доклада и запись в углу страницы должны быть такими, как указано выше.
The title of the report and the corner notation should read as above.
Следующее, что оратор собирается сделать, - добиться того, чтобы такую запись из ее удостоверения удалили.
Her next battle would be to have that notation removed.
Запись в верхнем углу первой страницы документа А/63/118 должна быть такой, как указано выше.
The corner notation of document A/63/118 should read as above.
iii) в движимых активах, если они зарегистрированы в специальном реестре или соответствующая запись о них сделана в сертификате правового титула, - посредством такой регистрации или записи, как это предусмотрено в рекомендации 38;
(iii) In movable assets subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate, by such registration or notation, as provided in recommendation 38;
Запись в верхнем углу на титульной странице документа A/63/265 должна быть такой, как указано выше.
The corner notation on document A/63/265 should read as above.
iii) в движимом имуществе, если оно зарегистрировано в специальном реестре или соответствующая запись о нем сделана в сертификате правового титула, - посредством такой регистрации или записи, как это предусмотрено в рекомендации 39;
(iii) In movable property subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate, by such registration or notation, as provided in recommendation 39;
Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Skipper Wendover made the first notation in the log.
- Я не знаю, запись в блокноте Чарльза: 8, Рю де Розье.
I don't understand. A notation in Charles's date book...
А что это за запись за 2002 год в личном деле доктора Ауэрбаха?
What's this notation here in Dr. Auerbach's file from 2002?
Последняя запись сделана вчера, в четверг. В 5 вечера.
His last notation was made yesterday, Thursday - 5:00 p. m., Jardins des Champs-Élysées.
Посмотрите, здесь есть запись от 10 мая, где число рабов на борту "урезано" на 50 человек.
If you look, there's a notation made on May 10, correcting the number of slaves on board, reducing their number by 50. What does that mean?
Она немедленно сделала запись в своем рабочем дневнике.
She immediately made notations in a logbook.
Но там была всего одна запись, сделанная в субботу в прозекторской:
But there was only one notation on the page, written on Saturday in the autopsy suite.
Запись точно в смирительной рубашке тщательно парализованная с тяжелым нежеланием.
A straitjacket notation carefully paralyzed with heavy reluctance.
Возвращаясь назад, Кел остановился, заметив запись на настенном календаре.
As he started back, his eyes diverted to the single notation on the wall calendar.
Вероятно, есть запись в журнале, но настоящего рапорта нет.» «Олл райт», сказал Коннор.
There's probably a notation in the file, but not an actual report." "All right," Connor said.
У себя в комнате, вечером, он обработал запись на своем собственном компьютере.
In his own quarters that night, he ran the notation through his private unit.
noun
[Примечание: из-за ограниченности времени запись ораторов проводиться не будет.
[Note: Due to time constraint, there will be no list of speakers.
Он сделал запись в протоколе о том, что понимает причины его задержания.
He entered a note in the protocol that he understood the reasons for his detention.
Регистратор делает запись о подаче ими заявления на заключение брака.
The Registrar will make a note on their application for contracting marriage.
Регистратор и лица, подавшие заявление, подписывают запись о подаче заявления.
The Registrar and the persons submitting the application will sign the aforementioned note.
[Примечание: запись заседаний Конференции можно просматривать на веб-сайте Конференции.]
[Note: Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference.]
— «Ученики… запуганы… настолько… что… не признаются… в своем страхе», — декламировала свою запись Амбридж.
“Students… are… too… intimidated… to… admit… they… are… frightened,” muttered Umbridge, making another note on her clipboard.
Фродо ощущал чуть заметный запах приуснувшей на зиму, но живой травы, слышал и шепот ясеневой листвы, и перекличку птиц, и журчание ручьев, и спокойный плеск полноводной Ворожеи. Когда Отряд пересекал поляны, он чувствовал на щеках солнечный свет, хотя зимнее солнце не было жарким.
He could smell the trees and the trodden grass. He could hear many different notes in the rustle of the leaves overhead, the river murmuring away on his right, and the thin clear voices of birds high in the sky. He felt the sun upon his face and hands when they passed through an open glade.
noun
запись в центры профессиональной подготовки и стажировки;
- Registration with professional and vocational training centres.
С. Запись актов гражданского состояния и демографическая статистика
C. Civil registration and vital statistics
L. Запись актов гражданского состояния (рекомендация 87.43)
L. Civil registration (Recommendation 87.43)
- Дата, когда была сделана запись о рождении в книге регистрации рождения;
Date of registration of the birth in the birth register;
с) Запись актов гражданского состояния и статистика естественного движения населения
Civil registration and vital statistics
Немогу поверить, ты студент колледжа! Когда запись?
I can't believe it, "Mr. College Man." When's registration?
Внимание 4-классники: запись в кружок "умелые ручки" начнется завтра
attention fourth graders, the fall registration for glee club starts tomorrow.
Понимаю, что запись запоздалая, но надеюсь, что еще не поздно.
I understand late registration, but not too late, I hope. Oh, thank you.
Деклан числится как сосед Генри, но я не могу найти запись о нем.
Declan is listed in housing as Henri's roommate, but I can't find his registration.
– Пять шиллингов вам будет стоить регистрационная запись в консульстве и пять шиллингов заверенная копия.
‘It’ll cost you five shillings for the Consular registration and five shillings per certified copy.
noun
Полная запись лекции имеется на вебсайте ЮНКТАД.
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website.
Впоследствии делегациям была представлена запись этого обмена мнениями.
A transcript of this exchange of views was subsequently made available to delegations.
Расходы на стенографическую запись в рамках 24 судебных слушаний составят 80 000 долл. США.
Transcription costs for 24 trials would be $80,000.
Веб-каст этого брифинга, а также его запись помещены на веб-сайте МККС (www.iamb.info).
The webcast of the briefing, as well as a transcript, is posted on the IAMB website (www.iamb.info).
Запись разговоров на страницах четыре и пять.
transcript of the conversations on pages four and five.
Шла запись выступлений в реальном времени.
They were getting real-time transcripts of the conference.
– Есть запись вызова 911 по этому поводу.
"There's a transcript of the 911 call somewhere in this mess.
– Запись сообщений тревеллера Стражу, сделанных открытым текстом.
Transcript of in-clear messages from the Traveler to the Guardship.
Как бы запись разговоров девушек из «Секса по телефону» с клиентами.
All supposedly transcriptions of phone-sex workers on the job.
В моем кабинете у меня есть запись, я пойду принесу.
Ive got the transcript in my room, Ill go get it.
В каждой капсуле находилась запись одного из Древних Предков.
Each one contained the stored transcription of an Ancient Ancestor.
noun
Запись в школу осуществляется в мэрии, и, как правило, это происходит в мае.
Mayoralties register enrolments, generally around May each year.
Это запись нынешних пациенток, а здесь сроки их родов.
These are patients currently registered and their due dates, here.
Каждая запись: "О, нет, сейчас Кристиан, я следующий." "Пердёж".
Every register, "Oh, no, it's got to Christian, I'm next." "Chuffart".
Я знал, поскольку видел запись в аптеке.
He knew that there was of there being because I saw the register of his purchase in the pharmacy.
Оказывается, он воспринимал и вбирал в себя до мельчайших подробностей вставшую из песков тварь, которая искала их. Пасть червя была огромна – метров восемьдесят в диаметре, не меньше… по краю ее сверкали изогнутые, как крисы, кристаллические зубы… могучее дыхание несло плотный запах корицы… менее различимые летучие запахи альдегидов… кислот…
He found himself registering every available aspect of the thing that lifted from the sand there seeking him. Its mouth was some eighty meters in diameter . crystal teeth with the curved shape of crysknives glinting around the rim . the bellows breath of cinnamon, subtle aldehydes . acids .
Бэленджер уже и сам почувствовал сильный медный запах.
Balenger registered the strong smell of copper.
А запись в гостиничной книге в полном ажуре.
And the writing in the hotel register is his all right.
У них наверняка есть запись твоего голоса. — Отличная идея.
Your voiceprint ought to be registered there.” “That would be nice,”
Скафандр зарегистрировал органические молекулы в воздухе – запах идиран.
The suit registered organic molecules in the air — Idiran scent.
Внезапно запах усилился, и мой желудок чуть не вывернулся наизнанку.
Suddenly, the smell registered with full force, and my stomach heaved.
noun
24. В качестве еще одного актуального примера была приведена деятельность аргентинской НПО "Мемория абьерта" в области документирования нарушений прав человека для использования в ходе уголовных процессов, включая запись устных свидетельств уцелевших лиц и использование чертежей разрушенных зданий и показаний свидетелей, а также восстановление хода событий на основе воспоминаний, с тем чтобы доказать, что здания, использовавшиеся в качестве тайных центров содержания под стражей, действительно существовали, даже если в настоящее время они уже разрушены.
24. Another relevant example from the Argentinean NGO Memoria Abierta was shared, with respect to documenting human rights violations for use in criminal processes, including taking oral testimony from survivors and using blueprints of destroyed buildings, witness statements, and reconstructions based on memory to demonstrate that buildings used as secret detention centres did exist, even if now demolished.
Сколько процентов памяти собаки приходится на запах?
What percentage of a dog's memory is its sense of smell?
И я думаю, что знаю способ исследовать запись, не потеряв при этом память.
To analyze the tape without losing our memories.
Но снова почувствовала запах ладана, как и в воспоминаниях Тернера.
But I did smell incense again just like in Turner's memory.
Я не могу стереть воспоминания, но могу удалить запись с камер.
I can't erase memories, but I can erase security footage.
Запах старости, поблекших воспоминаний и растраченных надежд.
An odor of age, and distant memories, and lost hopes.
Сладковатый запах бензина вызвал у него много восхитительных воспоминаний.
The sweet smell brought back many wonderful memories.
Ощущения от его тела, его запах, - все это наполнило меня воспоминаниями.
The feeling of him, the smell of him, triggered a lot of memories.
Я поискала воспоминание, подходящую картинку или запах, но ничего не нашла.
I searched for a memory, a sight or a smell that corresponded, but found nothing.
Застоявшийся горьковатый запах серы помог вспомнить.
The stale, bitter sulfur odor helped link the sound to the memory.
abbr
Он сел на стул, нажал на автоответчике «ЗАПИСЬ» и «ПАУЗА» и начал ждать.
Then he sat down, pressed rec and pause on the answerphone and waited.
noun
В ходе проведения расследования военные наблюдатели Организации Объединенных Наций за аэродромами сообщили Группе по проведению расследования о том, что они зафиксировали возможное нарушение границы 29 апреля 1995 года; эта запись была включена в перечень записей, подлежащих просмотру.
During the course of the inquiry, the inquiry team was apprised by the United Nations military observers that they had observed a possible border violation on 29 April 1995; this trace was added to the list of tapes for review.
Охотник отследил человеческий запах с конверта.
The tracker traced the human scent from the envelope.
[Нюхач] Там же присутствовал запах инсулина и берлитиона.
Traces of insulin and berlition were found.
Есть ещё запах какой-то полироли. Точнее сказать не могу.
There are also traces of some sort of spray polish.
Как бы то ни было, нет и намека на запах моей стаи.
Well, whatever it is, there's no trace of my pack's scent.
Мы отследили, кто выложил запись на сервер из здания суда.
We traced the release of the body-cam video to a server from the courthouse.
А если бы принюхались, то уловили бы легкий запах марихуаны, смешанный с формальдегидом.
Well, if you did, you might detect the faintest trace of marijuana laced with embalming fluid.
Полностью исчез и запах сгоревшей электропроводки.
No trace of the burning-electrical-cord smell remained, either.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test