Translation for "запись" to english
Запись
abbr
Translation examples
noun
19. "Оборотная транспортная электронная запись" означает транспортную электронную запись,
"Negotiable electronic transport record" means an electronic transport record:
m) "регистрационная запись" означает информацию, содержащуюся во всех зарегистрированных уведомлениях и хранимую регистром, и представляет собой запись, которая является общедоступной (общедоступная регистрационная запись), и запись, удаленную из общедоступной регистрационной записи (архивы регистра);
(m) "Registry record" means the information in all registered notices that is stored by the registry, and consists of the record that is publicly accessible (public registry record) and the record that has been removed from the public registry record (registry archives);
В этой связи было предложено заменить формулировку "идентифицировать эту электронную запись как [действительную] электронную запись для использования в качестве электронной передаваемой записи" формулировкой "идентифицировать эту электронную запись в качестве электронной записи, содержащей достоверную информацию, составляющую электронную передаваемую запись".
In that line, it was suggested that the words "to identify that electronic record as the electronic record containing the authoritative information constituting the electronic transferable record" should replace the words "to identify that electronic record as the [operative] electronic record to be used as an electronic transferable record".
Ручная запись в бортовом журнале водителя или другая запись в бумажном документе
A manual record in the form of a driver's log book or other paper based record
Запись о калибровке
Calibration record
В этой связи было предложено заменить формулировку "идентифицировать эту электронную запись как [действительную] электронную запись для использования в качестве электронной передаваемой записи" формулировкой "идентифицировать эту электронную запись в качестве электронной передаваемой записи".
It was suggested that the words "to identify the electronic record as the electronic transferable record" should replace the words "to identify that electronic record as the [operative] electronic record to be used as an electronic transferable record".
Запись была включена. Запись была включена.
You're being recorded, you're being recorded.
Контракт на запись?
A record contract?
Слышали эту запись?
Hear that record?
- Компьютер, начать запись.
Computer, begin recording.
Компьютер, продолжай запись.
Computer, continue recording.
Включить запись автопилота.
Initiate autopilot recording.
ИЧИРО САВАДА ЗАПИСЬ:
Ichiro Sawada Recording:
- Чудесная запись, Джулия.
- Lovely record, Julie.
- Уже идёт запись?
It's already recording.
– Вы слушаете запись нашего сообщения, – говорил голос, – поскольку, боюсь, никого из нас в данный момент нет на месте.
“This is a recorded announcement,” it said, “as I’m afraid we’re all out at the moment.
– Это просто запись, – успокоил Зафод. – Будем продолжать двигаться. Понятно, компьютер?
“It’s just a recording,” said Zaphod. “We keep going. Got that, computer?”
– Великая честь, Фуугх, – согласился первый, а до Артура в этот момент дошло, что он смотрит запись с субтитрами.
“An awesome prospect, Phouchg,” agreed the first man, and Arthur suddenly realized that he was watching a recording with subtitles.
Ниже представлена полная запись мыслей несчастного животного от момента, когда оно начало свою жизнь до момента, когда оно ее закончило.
This is a complete record of its thoughts from the moment it began its life till the moment it ended it.
Артур начал понимать, что все его ощущения не более чем запись на кассете, проецируемая семидесятимиллиметровой камерой с шестью дорожками на треуголку с загнутыми полями.
He began to realize that the whole experience was merely a recorded projection which knocked six-track seventy-millimetre into a cocked hat.
— В «Пророке» правду пишут, — сказал Гарри, с огромным трудом заставив себя поднять глаза и посмотреть на своих друзей. У Гермионы вид был испуганный, а у Рона изумленный. — В том стеклянном шаре, который разбился, была не единственная запись о пророчестве.
“The Prophet’s got it right,” said Harry, looking up at them both with a great effort: Hermione seemed frightened and Ron amazed. “That glass ball that smashed wasn’t the only record of the prophecy.
Мы разъехались по домам, а на следующий вечер сделали у Ральфа магнитофонную запись — просто наигрывали каждый ритм по несколько минут, а потом Ральф резал и склеивал ленту, чтобы получить номера правильной длины.
We went home, and the next night we made a tape at Ralph’s house. We played all the rhythms for a few minutes, and then Ralph made some cuts and splices with his tape recorder to get the various lengths right.
Удовольствие, которое они испытали, услышав, как на самом деле звучат наши ритмы (до того, они всего лишь прокручивали запись на маленьком кассетном магнитофоне), было неподдельным, а я, увидев, как они реагируют на нашу игру, проникся гораздо большей уверенностью в себе.
The delight they felt when they heard how our rhythms really sounded (they had until then been using our tape played on a small cassette recorder) was genuine, and I had much more confidence when I saw how they reacted to our actual playing.
Запись об этом отсутствует.
There was no record of it.
— У вас есть запись?
You have recordings?
– Мне включать запись? – спросил он. – Запись? – Она готова?
“Should I put the record on?” he asked her. “Record?” “Is she ready?”
Существует ли эта запись?
Was there such a record?
– Они ведут запись.
"They're recording.
На этом запись обрывалась.
The record was finished.
Запись об этом есть на кассете.
The record is in the cassettes.
Запись закончилась.
That was the end of the recording.
А запись продолжалась.
The recording went on. And on.
noun
Запись о назначении
Designating entry
Неправильная учетная запись
Incorrect journal entry
Добавить следующую запись
2. Add the following entry
Эта запись носит факультативный характер.
This entry is optional.
Вторую запись следует читать
The second entry should read
3. Запись в свидетельстве о допущении
3. Entry on the certificate of approval
Удалить семнадцатую запись по Нидерландам.
Delete the seventeenth entry for the Netherlands
Удалить четвертую запись по Польше
Delete the fourth entry for Poland
Удалить третью запись по Польше.
Delete the third entry for Poland
Запись в журнале номер 1.15, моя последняя запись.
Journal log entry 115, my last entry.
Это последняя запись.
This last entry.
Воспроизвести первую запись.
Play first entry.
А первая запись?
The first entry?
- Найдена одна запись.
- One entry found.
Воспроизвести следующую запись.
Play next log entry.
Журнал капитана, дополнительная запись.
Captain's log, additional entry.
Запись до 31 июля.
Entries closed July 31st.
На этом запись закончилась.
That was the end of the entry.
– Эта запись была последней.
That was the last entry.
Эта запись — вздор.
That entry is rubbish.
Запись была последней.
It was his last entry.
Здесь обрывается последняя запись.
This is the end of the last entry.
Всё, это последняя запись.
That's the last entry."
Запись в базе данных Омниуса
— Omnius databank entry
Возможно, есть запись о захоронении.
There might be an entry in the burial register.
Следующая запись оказалась очень длинной.
The entry after that was longer;
noun
1. Запись в верхнем углу титульной страницы
1. Title page, corner notation
Оформление бланка и запись в углу страницы должны быть такими, как показано выше.
The masthead and corner notation should read as above.
Запись в верхнем углу титульной страницы документа должна быть такой, как указано выше.
The corner notation of the document should read as above.
Заголовок доклада и запись в углу страницы должны быть такими, как указано выше.
The title of the report and the corner notation should read as above.
Следующее, что оратор собирается сделать, - добиться того, чтобы такую запись из ее удостоверения удалили.
Her next battle would be to have that notation removed.
Запись в верхнем углу первой страницы документа А/63/118 должна быть такой, как указано выше.
The corner notation of document A/63/118 should read as above.
iii) в движимых активах, если они зарегистрированы в специальном реестре или соответствующая запись о них сделана в сертификате правового титула, - посредством такой регистрации или записи, как это предусмотрено в рекомендации 38;
(iii) In movable assets subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate, by such registration or notation, as provided in recommendation 38;
Запись в верхнем углу на титульной странице документа A/63/265 должна быть такой, как указано выше.
The corner notation on document A/63/265 should read as above.
iii) в движимом имуществе, если оно зарегистрировано в специальном реестре или соответствующая запись о нем сделана в сертификате правового титула, - посредством такой регистрации или записи, как это предусмотрено в рекомендации 39;
(iii) In movable property subject to registration in a specialized registry or notation on a title certificate, by such registration or notation, as provided in recommendation 39;
Тогда зачем понадобилась запись ходов?
Then why the chess notation?
Командир Уэндовер сделал свою первую запись в бортовой журнал.
Skipper Wendover made the first notation in the log.
- Я не знаю, запись в блокноте Чарльза: 8, Рю де Розье.
I don't understand. A notation in Charles's date book...
А что это за запись за 2002 год в личном деле доктора Ауэрбаха?
What's this notation here in Dr. Auerbach's file from 2002?
Последняя запись сделана вчера, в четверг. В 5 вечера.
His last notation was made yesterday, Thursday - 5:00 p. m., Jardins des Champs-Élysées.
Посмотрите, здесь есть запись от 10 мая, где число рабов на борту "урезано" на 50 человек.
If you look, there's a notation made on May 10, correcting the number of slaves on board, reducing their number by 50. What does that mean?
Запись про завещание была совсем короткая.
The notation concerning the will was brief.
- О, здесь есть запись, касающаяся вас, сэр.
Oh, there is a notation concerning you, sir.
Первая запись была сделана по поводу вдовы Насарет.
His first notation was the Widow Nazaret.
Она немедленно сделала запись в своем рабочем дневнике.
She immediately made notations in a logbook.
Но там была всего одна запись, сделанная в субботу в прозекторской:
But there was only one notation on the page, written on Saturday in the autopsy suite.
Запись точно в смирительной рубашке тщательно парализованная с тяжелым нежеланием.
A straitjacket notation carefully paralyzed with heavy reluctance.
Возвращаясь назад, Кел остановился, заметив запись на настенном календаре.
As he started back, his eyes diverted to the single notation on the wall calendar.
Вероятно, есть запись в журнале, но настоящего рапорта нет.» «Олл райт», сказал Коннор.
There's probably a notation in the file, but not an actual report." "All right," Connor said.
У себя в комнате, вечером, он обработал запись на своем собственном компьютере.
In his own quarters that night, he ran the notation through his private unit.
noun
В деле сделана соответствующая запись
Note placed in file
[Примечание: из-за ограниченности времени запись ораторов проводиться не будет.
[Note: Due to time constraint, there will be no list of speakers.
Он сделал запись в протоколе о том, что понимает причины его задержания.
He entered a note in the protocol that he understood the reasons for his detention.
Регистратор делает запись о подаче ими заявления на заключение брака.
The Registrar will make a note on their application for contracting marriage.
Регистратор и лица, подавшие заявление, подписывают запись о подаче заявления.
The Registrar and the persons submitting the application will sign the aforementioned note.
[Примечание: запись заседаний Конференции можно просматривать на веб-сайте Конференции.]
[Note: Archived webcast of the proceeding of the Conference is available on the Web site of the Conference.]
Корректирую твою последнюю запись.
Correcting your last note.
ќб этом есть запись...
There's a note in...
Веду запись разговора.
Um, I'm just taking some notes.
Запись в моём досье?
A note in my file?
- Нет, но есть запись.
- [No, but there's a note.]
Сделана запись: 9.17 утра,
- Make a note-- 9:17 A.M.,
Запись за 27 сентября.
Note the listing for September 27.
Удобная какая последняя запись.
It's kind of a convenient end note.
Я проверила запись нашего разговора
Now I checked our interview notes.
Сделай запись в карте пациента.
Make a note in the patient's chart.
— «Ученики… запуганы… настолько… что… не признаются… в своем страхе», — декламировала свою запись Амбридж.
“Students… are… too… intimidated… to… admit… they… are… frightened,” muttered Umbridge, making another note on her clipboard.
Фродо ощущал чуть заметный запах приуснувшей на зиму, но живой травы, слышал и шепот ясеневой листвы, и перекличку птиц, и журчание ручьев, и спокойный плеск полноводной Ворожеи. Когда Отряд пересекал поляны, он чувствовал на щеках солнечный свет, хотя зимнее солнце не было жарким.
He could smell the trees and the trodden grass. He could hear many different notes in the rustle of the leaves overhead, the river murmuring away on his right, and the thin clear voices of birds high in the sky. He felt the sun upon his face and hands when they passed through an open glade.
Он возобновил запись.
He resumed his notes.
Адъютант сделал запись.
The adjutant made a note.
Запись была короткой и разборчивой.
The note was short and simple.
– Вы сделали запись разговора?
Did you make notes?
Запись из неопубликованного лабораторного журнала
unpublished laboratory notes
Хэдли сделал последнюю запись.
Hadley made a last note.
Мелисса сделала еще одну запись.
Melissa made another note.
Отсутствует запах кожи – принято к сведению.
No smell of leather. Noted.
Лишь после этого он делал запись в журнале.
Then he made note of the vote in a logbook.
Связь, запись и регистрация
Communication. enrolment and registration
Запись имени и регистрация рождения
Name and birth registration
Уже произведена предварительная запись участников.
Advance registration has already taken place.
запись в центры профессиональной подготовки и стажировки;
- Registration with professional and vocational training centres.
С. Запись актов гражданского состояния и демографическая статистика
C. Civil registration and vital statistics
L. Запись актов гражданского состояния (рекомендация 87.43)
L. Civil registration (Recommendation 87.43)
- Дата, когда была сделана запись о рождении в книге регистрации рождения;
Date of registration of the birth in the birth register;
с) Запись актов гражданского состояния и статистика естественного движения населения
Civil registration and vital statistics
Запись уже открыта.
Registration is now open.
Документы на запись в школу.
-Registration for school.
Запись будет на месте...
Registration will be held right here.
Кстати, запись в школу завтра в 15:00.
So school registration is at 3 tomorrow.
У тебя с собой эта запись?
Do you have it with you - the registration? Sure.
Немогу поверить, ты студент колледжа! Когда запись?
I can't believe it, "Mr. College Man." When's registration?
Внимание 4-классники: запись в кружок "умелые ручки" начнется завтра
attention fourth graders, the fall registration for glee club starts tomorrow.
Понимаю, что запись запоздалая, но надеюсь, что еще не поздно.
I understand late registration, but not too late, I hope. Oh, thank you.
Деклан числится как сосед Генри, но я не могу найти запись о нем.
Declan is listed in housing as Henri's roommate, but I can't find his registration.
– Пять шиллингов вам будет стоить регистрационная запись в консульстве и пять шиллингов заверенная копия.
‘It’ll cost you five shillings for the Consular registration and five shillings per certified copy.
c) сбор сообщений, их запись и перевод;
(c) Testimony collection, transcription and translation
Полная запись лекции имеется на вебсайте ЮНКТАД.
A full transcript of the lecture is available on the UNCTAD website.
Впоследствии делегациям была представлена запись этого обмена мнениями.
A transcript of this exchange of views was subsequently made available to delegations.
Расходы на стенографическую запись в рамках 24 судебных слушаний составят 80 000 долл. США.
Transcription costs for 24 trials would be $80,000.
Веб-каст этого брифинга, а также его запись помещены на веб-сайте МККС (www.iamb.info).
The webcast of the briefing, as well as a transcript, is posted on the IAMB website (www.iamb.info).
Здесь есть запись.
There's a transcript.
Сама запись и транскрипция.
Sound file and transcript.
Остановите стенограмму, остановите запись.
Hold transcription, hold tape.
- Тебе запись предоставить?
Do you want a transcript?
У меня есть запись разговора.
I've got a transcript, see?
И это запись той партии.
And that's the full transcript?
я просмотрел запись три раза.
I've been through the transcript three times.
Я прочитал запись подготовки 100 раз
I've read the preinterview transcript 100 times.
Фарадей сделал полную запись лекции Дэви.
Faraday created a transcript of Davy's lecture.
Запись разговора лежит перед вами.
- You have the transcript in front of you.
она сама делала запись.
she'd done the transcription herself.
Они просмотрели всю запись.
They’d scrolled through the whole transcript.
Диалог шёпотом, но запись очень плохая;
a dialogue in whispers, but the transcription very faulty;
Запись разговоров на страницах четыре и пять.
transcript of the conversations on pages four and five.
Шла запись выступлений в реальном времени.
They were getting real-time transcripts of the conference.
– Есть запись вызова 911 по этому поводу.
"There's a transcript of the 911 call somewhere in this mess.
– Запись сообщений тревеллера Стражу, сделанных открытым текстом.
Transcript of in-clear messages from the Traveler to the Guardship.
Как бы запись разговоров девушек из «Секса по телефону» с клиентами.
All supposedly transcriptions of phone-sex workers on the job.
В моем кабинете у меня есть запись, я пойду принесу.
Ive got the transcript in my room, Ill go get it.
В каждой капсуле находилась запись одного из Древних Предков.
Each one contained the stored transcription of an Ancient Ancestor.
noun
g) запись в соответствующем регистре.
(g) Inclusion in the relevant register.
Запись в школу осуществляется в мэрии, и, как правило, это происходит в мае.
Mayoralties register enrolments, generally around May each year.
Мы удаляли запись в закусочной на 10-й
We cleared the register from that diner on 10th.
Это запись нынешних пациенток, а здесь сроки их родов.
These are patients currently registered and their due dates, here.
Каждая запись: "О, нет, сейчас Кристиан, я следующий." "Пердёж".
Every register, "Oh, no, it's got to Christian, I'm next." "Chuffart".
Я знал, поскольку видел запись в аптеке.
He knew that there was of there being because I saw the register of his purchase in the pharmacy.
Оказывается, он воспринимал и вбирал в себя до мельчайших подробностей вставшую из песков тварь, которая искала их. Пасть червя была огромна – метров восемьдесят в диаметре, не меньше… по краю ее сверкали изогнутые, как крисы, кристаллические зубы… могучее дыхание несло плотный запах корицы… менее различимые летучие запахи альдегидов… кислот…
He found himself registering every available aspect of the thing that lifted from the sand there seeking him. Its mouth was some eighty meters in diameter . crystal teeth with the curved shape of crysknives glinting around the rim . the bellows breath of cinnamon, subtle aldehydes . acids .
Все это запи-сано в земельной конторе.
It is all registered at the land office.
Я покажу вам запись в книге регистрации приезжающих.
I'll show you the register.'
Бэленджер уже и сам почувствовал сильный медный запах.
Balenger registered the strong smell of copper.
А запись в гостиничной книге в полном ажуре.
And the writing in the hotel register is his all right.
У них наверняка есть запись твоего голоса. — Отличная идея.
Your voiceprint ought to be registered there.” “That would be nice,”
Кто пришел и заставил сделать запись в книге?
Who came to you and got you to sign the register?
Скафандр зарегистрировал органические молекулы в воздухе – запах идиран.
The suit registered organic molecules in the air — Idiran scent.
Внезапно запах усилился, и мой желудок чуть не вывернулся наизнанку.
Suddenly, the smell registered with full force, and my stomach heaved.
noun
24. В качестве еще одного актуального примера была приведена деятельность аргентинской НПО "Мемория абьерта" в области документирования нарушений прав человека для использования в ходе уголовных процессов, включая запись устных свидетельств уцелевших лиц и использование чертежей разрушенных зданий и показаний свидетелей, а также восстановление хода событий на основе воспоминаний, с тем чтобы доказать, что здания, использовавшиеся в качестве тайных центров содержания под стражей, действительно существовали, даже если в настоящее время они уже разрушены.
24. Another relevant example from the Argentinean NGO Memoria Abierta was shared, with respect to documenting human rights violations for use in criminal processes, including taking oral testimony from survivors and using blueprints of destroyed buildings, witness statements, and reconstructions based on memory to demonstrate that buildings used as secret detention centres did exist, even if now demolished.
Плохой запах, плохие воспоминания.
Bad smells, bad memories.
Я чувствую запах твоих воспоминаний.
I'm smelling your memories.
Запах, который пробуждает радостные воспоминания.
A smell that stimulates a happy memory.
Запах - это самый сильный... пробуждальщик памяти.
Smell is the most powerful evokerater of memory.
Сколько процентов памяти собаки приходится на запах?
What percentage of a dog's memory is its sense of smell?
Его лицо и запах отпечатались у меня в памяти.
I got his face and smell burned in my memory.
И я думаю, что знаю способ исследовать запись, не потеряв при этом память.
To analyze the tape without losing our memories.
Но снова почувствовала запах ладана, как и в воспоминаниях Тернера.
But I did smell incense again just like in Turner's memory.
Я не могу стереть воспоминания, но могу удалить запись с камер.
I can't erase memories, but I can erase security footage.
Его первым воспоминанием был этот запах.
His first memory was of that scent.
Запах пробудил у Хираты воспоминание.
The odor nudged Hirata’s memory.
Запах старости, поблекших воспоминаний и растраченных надежд.
An odor of age, and distant memories, and lost hopes.
Первое, что я о нем помню, — это запах реки.
My first memory of him was the smell of the river.
Сладковатый запах бензина вызвал у него много восхитительных воспоминаний.
The sweet smell brought back many wonderful memories.
Ощущения от его тела, его запах, - все это наполнило меня воспоминаниями.
The feeling of him, the smell of him, triggered a lot of memories.
Я поискала воспоминание, подходящую картинку или запах, но ничего не нашла.
I searched for a memory, a sight or a smell that corresponded, but found nothing.
Застоявшийся горьковатый запах серы помог вспомнить.
The stale, bitter sulfur odor helped link the sound to the memory.
abbr
Секция пять жратва и запись.
Section five, chow and rec.
Он сел на стул, нажал на автоответчике «ЗАПИСЬ» и «ПАУЗА» и начал ждать.
Then he sat down, pressed rec and pause on the answerphone and waited.
noun
В ходе проведения расследования военные наблюдатели Организации Объединенных Наций за аэродромами сообщили Группе по проведению расследования о том, что они зафиксировали возможное нарушение границы 29 апреля 1995 года; эта запись была включена в перечень записей, подлежащих просмотру.
During the course of the inquiry, the inquiry team was apprised by the United Nations military observers that they had observed a possible border violation on 29 April 1995; this trace was added to the list of tapes for review.
учуял её запах?
Chopper, can you trace her smell?
Сейчас запах идёт не отсюда.
Not a trace of it now.
Охотник отследил человеческий запах с конверта.
The tracker traced the human scent from the envelope.
[Нюхач] Там же присутствовал запах инсулина и берлитиона.
Traces of insulin and berlition were found.
Я чувствую запах следов её феромонов в воздухе.
I can smell traces of the pheromone in the air.
Есть ещё запах какой-то полироли. Точнее сказать не могу.
There are also traces of some sort of spray polish.
Как бы то ни было, нет и намека на запах моей стаи.
Well, whatever it is, there's no trace of my pack's scent.
Мы отследили, кто выложил запись на сервер из здания суда.
We traced the release of the body-cam video to a server from the courthouse.
А если бы принюхались, то уловили бы легкий запах марихуаны, смешанный с формальдегидом.
Well, if you did, you might detect the faintest trace of marijuana laced with embalming fluid.
В воздухе чувствовался какой-то резкий запах.
There was a trace of sharpness in the air.
Запах ощущался едва заметно.
The scent was the smallest possible trace.
Я даже уловил в воздухе запах лосьона после бритья.
I smelled a trace of aftershave.
Итак, запах духов и следы помады на чашке.
Scent - and traces of lipstick on a cup.
В воздухе висел слабый запах благовоний.
A faint trace of perfume hung on the air.
Нас окружали музыка и запах марихуаны.
The music surrounded us, as did a faint trace of marijuana.
Но подушка все еще хранила легкий запах ее духов.
But he could still smell traces of her perfume.
Полностью исчез и запах сгоревшей электропроводки.
No trace of the burning-electrical-cord smell remained, either.
Мало-мало запах нейротоксин опытный образец.
Small tainted trace amount neural toxin for test.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test