Translation for "запись из" to english
Запись из
Translation examples
record from
Поэтому для проведения различия между термином "электронная запись" и термином "сообщение данных" и подчеркивания того факта, что другая информация может быть присоединена к электронной передаваемой записи в момент ее выпуска или впоследствии (например, информация, касающаяся индоссамента), было высказано мнение о необходимости изменения определения "электронная запись" следующим образом: "информация, подготовленная, сообщаемая, получаемая и/или хранимая с помощью электронных средств, включая всю информацию, логически присоединенную или иным образом связанную вместе, будь то подготовленную одновременно или нет".
Therefore, in order to distinguish the term "electronic record" from the term "data message" and to highlight the fact that other information might be associated with the electronic transferable record at the time of issuance or thereafter (e.g., information related to endorsement), a suggestion was made that the definition of "electronic record" should be recast to "information generated, communicated, received, and/or stored by electronic means, including all information logically associated or otherwise linked together, whether generated contemporaneously or not".
Если транспортный документ или электронная запись выдается согласно чартер - партии или какому-либо договору, предусматриваемому статьей 3(1)(с), то [такой транспортный документ или электронная запись отвечает условиям настоящего Документа и] положения настоящего Документа применяются к договору, подтвержденному транспортным документом или электронной записью, [с момента, с которого он регулирует отношения] [в отношениях] между перевозчиком и [лицом, получающим права по договору перевозки,] [грузоотправителем, грузополучателем, распоряжающейся стороной, держателем или лицом, упомянутым в статье 31,] при условии, что такое лицо не является фрахтователем или стороной договора, предусматриваемого статьей 3(1)(с)".
If a transport document or an electronic record is issued pursuant to a charter party or a contract under Article 3 (1)(c), then [such transport document or electronic record shall comply with the terms of this Instrument and] the provisions of this Instrument apply to the contract evidenced by the transport document or electronic record [from the moment at which it regulates] [in] the relationship between the carrier and [the person entitled to rights under the contract of carriage] [the consignor, consignee, controlling party, holder or person referred to in article 31], provided that such person is not [a] [the] charterer or [a] [the] party to the contract under Article 3 (1)(c).
Я получили эту запись из D.E.A.(Отдел по борьбе с наркотиками)
I got this recording from d.e.a.
- У нас есть запись из клиники.
- How do you know? - We have a record from the abortion clinic.
Я потянула за ниточки, и получила запись из полицейской машины.
I pulled some strings, and I got the recording from the police car.
Тогда мы сможем отследить запись из ломбарда, чтобы получить адрес человека, который их продал.
Then we can track records from the pawn shop to get an address for the person who fenced it.
Эта запись — из личной коллекции Старика.
It’s a record from the Old Man’s private collection.
19. "Оборотная транспортная электронная запись" означает транспортную электронную запись,
"Negotiable electronic transport record" means an electronic transport record:
Ручная запись в бортовом журнале водителя или другая запись в бумажном документе
A manual record in the form of a driver's log book or other paper based record
Запись о калибровке
Calibration record
Это запись из рапорта поиска и эвакуации.
This is the record of Search and Recovery report.
Сэр, вот запись из MI-6 Все, касающиеся Зимбабве.
Sir, here's MI6's record of all intel liaisons to Zimbabwe.
Миссис Лоеб, это запись из счёта вашего сотового телефона.
Mrs. Loeb, this is a record of your cell phone bill.
Поищи запись из холла в массиве данных во внешнем устройстве памяти.
Search for the record of the hall in that massive store of data in the external memory device.
- Спасибо. У нас есть запись из Оперативного центра, только что обнародованная похитителями.
We have a recording of the Situation Room call released by the captors a short while ago.
– Вы слушаете запись нашего сообщения, – говорил голос, – поскольку, боюсь, никого из нас в данный момент нет на месте.
“This is a recorded announcement,” it said, “as I’m afraid we’re all out at the moment.
– Это просто запись, – успокоил Зафод. – Будем продолжать двигаться. Понятно, компьютер?
“It’s just a recording,” said Zaphod. “We keep going. Got that, computer?”
– Великая честь, Фуугх, – согласился первый, а до Артура в этот момент дошло, что он смотрит запись с субтитрами.
“An awesome prospect, Phouchg,” agreed the first man, and Arthur suddenly realized that he was watching a recording with subtitles.
Артур начал понимать, что все его ощущения не более чем запись на кассете, проецируемая семидесятимиллиметровой камерой с шестью дорожками на треуголку с загнутыми полями.
He began to realize that the whole experience was merely a recorded projection which knocked six-track seventy-millimetre into a cocked hat.
— В «Пророке» правду пишут, — сказал Гарри, с огромным трудом заставив себя поднять глаза и посмотреть на своих друзей. У Гермионы вид был испуганный, а у Рона изумленный. — В том стеклянном шаре, который разбился, была не единственная запись о пророчестве.
“The Prophet’s got it right,” said Harry, looking up at them both with a great effort: Hermione seemed frightened and Ron amazed. “That glass ball that smashed wasn’t the only record of the prophecy.
Мы разъехались по домам, а на следующий вечер сделали у Ральфа магнитофонную запись — просто наигрывали каждый ритм по несколько минут, а потом Ральф резал и склеивал ленту, чтобы получить номера правильной длины.
We went home, and the next night we made a tape at Ralph’s house. We played all the rhythms for a few minutes, and then Ralph made some cuts and splices with his tape recorder to get the various lengths right.
Удовольствие, которое они испытали, услышав, как на самом деле звучат наши ритмы (до того, они всего лишь прокручивали запись на маленьком кассетном магнитофоне), было неподдельным, а я, увидев, как они реагируют на нашу игру, проникся гораздо большей уверенностью в себе.
The delight they felt when they heard how our rhythms really sounded (they had until then been using our tape played on a small cassette recorder) was genuine, and I had much more confidence when I saw how they reacted to our actual playing.
Запись об этом отсутствует.
There was no record of it.
— У вас есть запись?
You have recordings?
– Мне включать запись? – спросил он. – Запись? – Она готова?
“Should I put the record on?” he asked her. “Record?” “Is she ready?”
Существует ли эта запись?
Was there such a record?
– Они ведут запись.
"They're recording.
На этом запись обрывалась.
The record was finished.
Запись об этом есть на кассете.
The record is in the cassettes.
Запись закончилась.
That was the end of the recording.
А запись продолжалась.
The recording went on. And on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test