Translation for "западном направлении" to english
Западном направлении
Translation examples
В План были включены рекомендации и замечания, поступившие после консультаций и оказавшие воздействие на район Морэй-Фью, среди прочего: а) вследствие того, что основная часть транспортных потоков в восточном и западном направлениях проходила через площадь Шандвик, увеличение движения транспорта через Морэй-Фью будет минимальным; b) "альтернативным и более предпочтительным вариантом было бы применение более радикального подхода, в результате которого движение транспорта [в Морэй-Фью] было бы полностью исключено; с) запрет на движение в западном направлении по улице Принсес не следует применять в вечернее или ночное время (см. приложение 10 к сообщению).
The Scheme incorporated recommendations and observations that followed the consultations and impacted on the Morey Feu, inter alia: (a) since the bulk of east- and westbound traffic used Shandwick Place, the increase through the Moray Feu would be minimal; (b) "alternatively, and preferably, there should be some more radical approach that keeps through traffic out of the [Moray Feu] altogether"; (c) the westbound ban on Princes Street should not apply overnight or in evenings (see annex 10 to the communication).
В оперативном отношении системам (пулам) управления контейнерными перевозками необходимо устранить значительные дисбалансы в объемах грузовых перевозок между Европой и Азией (объемы перевозок контейнеров в западном направлении почти в четыре раза превышают аналогичные объемы в восточном направлении) и между Западной Европой и Российской Федерацией/Центральной Азией (объемы контейнерных перевозок почти в четыре раза больше в восточном направлении по сравнению с западным), что тем самым позволит сократить объемы перевозок порожних контейнеров до минимума.
On the operational side, the considerable imbalances in cargo volumes between Europe and Asia (up to four times more westbound than eastbound container traffic) and between Western Europe and the Russian Federation/Central Asia (up to four times more eastbound than westbound container traffic) need to be resolved by container management systems (pools), reducing the transport of empty containers to a minimum.
18. В 1995−1996 годах был предложен экспериментальный проект (этап I) постановления организации движения транспорта − План управления транспортными потоками в центре Эдинбурга (CETM), − в соответствии с которым было ликвидировано движение транспорта в западном направлении от улицы Принсес − главного торгового района Эдинбурга.
18. In 1995 - 1996, Phase I an experimental Traffic Regulation Order was introduced -- the Central Edinburgh Traffic Management (CETM) Scheme -- removing westbound traffic from Princes Street, Edinburgh's main shopping thoroughfare.
В мае 2011 года начались осуществляемые пять дней в неделю прямые железнодорожные грузовые перевозки между портом Антверпен, являющимся вторым по величине в Европе, и Чунцином - промышленным центром в юго-западной части Китая; в западном направлении осуществляется перевозка в основном автомобильных и технологических грузов, а в восточном
In May 2011, a five-days-a-week direct rail freight service was launched between the Port of Antwerp, the second-largest port in Europe, and Chongqing, the industrial hub in southwest China, with westbound cargo largely including automotive and technological goods, and eastbound shipments made up mostly of chemicals.
Еду по проспекту Олимпик, в западном направлении.
Westbound on Olympic. Approaching Overland.
Красная линия, западное направление, до Вашингтон-Центральной.
Westbound Red Line to Washington Center.
Красная линия, западное направление, Вашингтон-Центральная.
Red Line, westbound, to Washington Center, got it?
Мы движемся в западном направлении, по дороге Ред Вэлли.
We are continuing westbound, Red Valley Road.
Объявляется посадка на борт № 9 Американ Эйрлайнс, западного направления.
Announcing the departure of American Airlines westbound Flight 9.
Направляюсь в западном направлении по 24-ой в сторону 9-ой авеню
Headed westbound on 24th, approaching Ninth Avenue.
Минут 20 едут в западном направлении по 308 - му шоссе.
It should be 20 minutes. Traveling westbound on 308.
Всего хорошего, – сказал Спейд и пошел на остановку трамвая, идущего в западном направлении.
Spade said, and crossed the street to board a westbound street-car.
К тому времени, когда он перешел на дорожку западного направления, он уже что-то напевал про себя.
By the time he passed onto the westbound belt, he was humming a little tune.
У дверей дома Синди отпускает таксиста, пересаживается в зеленый «де сото» и отчаливает в западном направлении.
the cab showed right on time. Cindy walked to a green De Soto, took off westbound.
Поезд, идущий в западном направлении, с грохотом ворвался на станцию и выбросил на перрон еще одну партию пассажиров, которые тут же присоединились к царящему на станции хаосу.
A westbound train roared into the station and disgorged still more passengers, who ran headlong into the growing chaos.
Полиция прежде всего заблокировала въезд на полосу западного направления и начала убирать машины с полосы восточного направления, пока движение транспорта не восстановилось.
First, the police blockaded the entrance to the westbound lane and started prying vehicles from the eastbound lane until the traffic flow was restored.
Рико скользнул за руль своего “шевроле”, сунул ключ в зажигание, медленно отъехал в поток машин, медленно двигающихся в западном направлении.
Rico slid behind the Chevy's wheel, jammed the key into the ignition, and backed off the curb, then spun the wheel sharply and merged with the slow, westbound traffic.
Движения в западном направлении по шоссе И-40 почти не было, Майк разогнался до девяноста миль в час и постоянно поглядывал в зеркало заднего вида. Я обернулся.
There was hardly any traffic in the westbound lanes of I-40, and Mike pushed the car up to ninety, his eyes darting between the road and the rearview mirror. I glanced behind us.
На дороге появился едущий в западном направлении грузовик, на мгновение свет фар ослепил Харлена и Кевина, и Дейл оглянулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как они, выражая свое негодование, оскорбительно показывали шоферу средний палец.
The westbound truck's headlights caught Harlen and Kevin in their glare and Dale looked back in time to see Jim give the trucker the finger.
Зато с закрытыми было не видно, как хэтчбек, в котором он сидел, по диагонали носился вдоль потока, идущего в западном направлении, временами выезжая на встречку. Ему это могло доставлять такое же удовольствие, как и Арре.
Eyes closed, he could pretend he wasn't in a hatchback whipping diagonally through westbound traffic and occasionally, when things were tight, into the oncoming lane.
Он выждал десять секунд и тронулся следом. Держась сзади на почтительном расстоянии, он нагнал желтовато-коричневый автомобиль на углу Альварадо и Темпл. Машина полицейского привела его к скоростной голливудской автостраде, по которой двинулась в западном направлении.
He waited ten seconds and followed, catching the tan car at Alvarado and Temple and keeping a discreet distance behind as it led him to the Hollywood Freeway westbound.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test