Translation for "занимает несколько лет" to english
Занимает несколько лет
Translation examples
Использование Интернета в целях сбора данных - это процесс, занимающий несколько лет.
The use of the Internet for data collection is a development which takes several years.
Впрочем, результаты работы группы могут стать полезным вкладом и послужить временным руководством на период до согласования окончательных стандартов, что обычно занимает несколько лет.
However, the work of the group could provide a useful contribution and interim guidance until a definitive standard was agreed on, a process that usually takes several years.
Следует отметить, что, хотя в течение шести месяцев было завершено расследование ряда сложных дел, связанных с мошенничеством, обычно расследование таких дел занимает несколько лет.
It should be noted that while a number of complex fraud investigation cases were completed within six months, such cases typically take several years.
6.3 В ответном письме от 27 октября 2003 года автор утверждает, что ходатайство, в котором он просит оставить его в Канаде по соображениям гуманности и сочувствия, не является эффективным средством правовой защиты, поскольку его рассмотрение занимает несколько лет, решение по нему принимается по усмотрению сотрудника иммиграционной службы и в данном деле оно все равно будет отклонено на том основании, что автор является нежелательным лицом для Канады по причине его судимостей.
6.3 By letter of 27 October 2003, the author responded arguing that an application to remain on humanitarian and compassionate grounds is not an effective remedy, as it takes several years to be considered, is discretionary on the part of the immigration officer, and would, in the present case, anyway have to be refused on the grounds that the author is inadmissible in Canada as a result of his convictions.
С другой стороны, если Стороны примут решение о том, что мандат Фонда по статье 10 (содействие соблюдению статей 2А-2Е) потребует внесения более существенных изменений в Протокол, например, внесения поправки, до того, как Фонд сможет профинансировать проекты, касающиеся банков озоноразрушающих веществ, то дата начала осуществления проектов может быть значительно отодвинута в будущее, поскольку, как показывает опыт, процесс вступления в силу поправок к Протоколу, как правило, занимает несколько лет.
If, on the other hand, the Parties conclude that the mandate of the Fund in Article 10 (to enable compliance with articles 2A - 2E) would require a more substantial change to the Protocol such as an amendment before the Fund could finance projects relating to ozone-depleting substance banks, it could take significantly longer for projects to commence, as experience shows that the entry into force of amendments to the Protocol typically takes several years;
Обучение в Храме занимает несколько лет, подумала Регина.
Studying in the Temple takes several years, Regina thought.
Весь процесс может занимать несколько лет и быть очень дорогостоящим. И в основном из-за того, что на каждой новой планете приходится устраивать еще и небольшую военную базу, чтобы защищать исследователей от неизвестных опасностей.
The whole process can take several years and is very expensive, mainly because you need a small military base there the whole time to protect the explorers from unknown dangers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test