Translation for "зависело от этого" to english
Зависело от этого
Translation examples
Если бы все зависело от нас, то она могла бы еще существовать.
If it had depended on us, it might still be there.
Включение остальных параметров зависело от материала.
Inclusion of the remaining parameters depended on material.
Но успех зависел от "трех важнейших предпосылок.
But success depended on "`three essential prerequisites'.
Урегулирование этого спора зависело бы от решения промышленности.
Resolution of this dispute would depend on the industry's decision.
Реакции рН зависели от конкретных условий участка.
Reactions of the pH depended on site conditions.
Это зависело бы от характера рекомендованного или санкционированного поведения.
This would depend on the character of the recommended or authorized conduct.
В силу этого окончательные показатели зависели от результатов расследования
Therefore, final figures depended on investigative results
Масштабы деятельности зависели бы от наличия финансовых ресурсов.
The number of activities would depend on the financial resources available.
59. Сертификация в значительной степени зависела от результатов испытаний.
59. Certification depended to a large extent on testing.
Субсидии зависели от посещаемости занятий и учебных результатов детей.
The subsidy is dependant on children's attendance record and performance.
- Если бы моя жизнь не зависела от этого?
~ Unless my life depended on it?
Я закончил войну, потому что судьба мира зависела от этого.
I ended the war because the world depended on it.
Если бы твоя жизнь зависела от этого, может, ты бы изменил своё мнение.
Well, maybe if your life depended on it, you would.
Майкл тоже начал употреблять, пил так, словно его жизнь зависела от этого.
Michael turned to the bottle, drank like his life depended on it.
я бы не смог совершить самоубийство даже если бы мо€ жизнь зависела от этого!
I couldn't commit suicide if my life depended on it!
Ты не мог бы сложить и рубашку, даже если бы твоя жизнь зависела от этого.
You couldn't fold a shirt if your life depended on it.
Я не буду подругой этим женщинам, даже если бы моя жизнь зависела от этого.
I wouldn't be friends with those women if my life depended on it.
Если жизни кучи детей зависели от этого, я бы позволил тебе собой командовать.
If a bunch of kids' lives depended on it, - I'd let you boss me around.
Она не могла втиснуть в том, что наряд, если бы ее жизнь зависела от этого.
She couldn't have squeezed into that outfit if her life depended on it.
Но тут уже все зависело от материала.
It depended on the material.
Как может случиться, чтоб это от моего решения зависело?
How could it come about that it should depend on my decision?
Распределение денег между детьми зависело от решения родителей.
But in what proportions it should be divided amongst the latter depended on the will of the parents.
Теперь все зависело от матери, чей опыт был настолько больше…
Now—everything depended on his mother whose experience went so far beyond his own.
Крестьяне во всех отношениях так же зависели от крупного землевладельца, как и его дворня и приближенные;
The occupiers of land were in every respect as dependent upon the great proprietor as his retainers.
– Наша власть на Каладане, – продолжил герцог, – зависела от мощи морских и воздушных сил.
"Our supremacy on Caladan," the Duke said, "depended on sea and air power.
(А слово «кури» врезалось мне в память так, точно от него зависела моя жизнь — тридцать лет прошло, а я его все еще помню.)
(I also remembered the word “kuri ” as if my life depended on it—I haven’t forgotten it in thirty years.)
Она слушала, с мольбой смотря на него и складывая в немой просьбе руки, точно от него всё и зависело.
She listened, looking at him in supplication, her hands clasped in mute entreaty, as if it were on him that everything depended.
Их появления она ждала с тем чувством, как будто от этой минуты целиком зависело — принесет ли ей сегодняшний вечер хоть какую-то радость.
She looked forward to their entrance as the point on which all her chance of pleasure for the evening must depend.
Хотя они жили на некотором расстоянии от его дома, они столь же зависели от него, как и его дворня, жившая при нем.
Though they lived at a distance from his house, they were equally dependent upon him as his retainers who lived in it.
Я, к примеру, зависел от тебя, Эндрю, да еще как. – Зависел?
I have depended on you a great deal, Andrew.’ ‘Have depended?
От этого зависело все.
Everything depended on it.
Но эти зависели от него.
But they depended on him.
От этого зависела его жизнь.
His life depended on it.
Все теперь зависело от нее.
Everything depended on her.
Ведь она зависела от него.
She was this man's dependent.
От него зависело все.
Everything depended on him.
От этого зависела ее жизнь.
Her life depended on that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test