Translation for "жителя города" to english
Жителя города
Translation examples
Жители городов подвержены респираторным заболеваниям, таким как астма, бронхит и эмфизема.
City dwellers are exposed to respiratory diseases such as asthma, bronchitis and emphysema.
Данное положение в области прав человека, разумеется, затрагивает не только жителей городов.
The situation of human rights does not, of course, concern only city dwellers.
Для малоимущих жителей городов право на участие в политической жизни тесно связано с практикой руководства городами.
For poor city-dwellers, the right to political participation is closely related to urban governance practices.
Я уверен, что ваша работа принесет огромную пользу будущим поколениям жителей городов во всем мире.
I am sure that your deliberations will bring great benefit to future generations of city dwellers around the world.
8. Стремительная урбанизация также усугубляет уязвимость жителей городов, особенно бедных слоев городского населения, к последствиям стихийных бедствий.
8. Rapid urbanization is also exacerbating the vulnerability of city dwellers, particularly the urban poor, to the impacts of disasters.
41. В 1990-е годы различия в средней ожидаемой продолжительности жизни жителей городов и сельских районов были практически неощутимыми.
41. In the 90s, only negligible differences were registered in the life expectancy of city dwellers and inhabitants of rural areas.
Загрязнение воздуха выхлопными газами уже угрожает здоровью примерно 300-400 миллионов жителей городов развивающихся стран.
Transport-related air pollution is already threatening the health of some 300-400 million city dwellers in the cities of developing countries.
Все большее число жителей городов выражают обеспокоенность в связи с ухудшением качества воздуха в результате использования транспорта и требуют принятия соответствующих мер.
More and more city dwellers are expressing concern about the decreasing quality of air due to transportation and are demanding action.
Открыта для всех жителей города.
It is open to all city dwellers.
Но жители Города не хотели, чтобы их дома строили машины.
But The City dwellers didn't want machines building their homes;
Впервые видел он жителей Города в праздничном настроении.
For the first time, he saw the City-dwellers in something like a festive mood.
Рацион жителей города, разумеется, содержит определенное количество натуральных продуктов.
City dwellers ate natural food, of course, whenever rations allowed it.
— Он был на месте преступления, Илайдж. Он житель города. Естественно, что мы подозревали его. — Подозревали? А сейчас?
“He was on the scene, Elijah. He is a City dweller. He was inevitably a suspect.” “Was! Is he still a suspect?”
За воротами жестокие кочевники только и ждали возможности наброситься на богатых, вырождающихся жителей городов.
Outside the gates the hard nomads waited their chance to plunder the rich, decadent city-dwellers.
— По нашему обычаю, партнер Илайдж, — сказал Р. Дэниел, — перед тем как войти в Космотаун, жители города обязаны принять душ.
Daneel said, “It is customary, partner Elijah, for City dwellers to shower before entering Spacetown.
— Нет удобств? — сказал Бейли напряженно. — Но это невозможно. — Точнее, они есть, — сказал Р. Дэниел, — но не для жителей города.
said Baley, strenuously. “But that’s impossible.” “I mean, of course,” said R. Daneel, “none for use by City dwellers.”
Жители городов не организовывали общественных движений и не пропагандировали сдержанность, отказываясь от использования лошадиных сил.
City dwellers did not rise up in some mass movement of altruism or self-restraint, surrendering all the benefits of horse power.
Примерно в семи милях от Палермо по шоссе, идущему вдоль побережья на Мессину, есть поселок Романьоло – излюбленное место воскресного отдыха жителей города.
About seven miles out of Palermo on the coast road to Messina you come to the beaches of Romagnolo, a favourite spot for city-dwellers at weekends.
Марк видел, что жители города стали относиться к чужеземцам гораздо враждебнее. Ему показалось даже, что горожане демонстративно игнорируют их.
More by what did not happen than by what did, Marcus got the feel of how unwelcome foreigners had become in the capital. It was as if the city dwellers were trying to pretend they did not exist.
Средняя жилплощадь среди жителей городов в расчете на душу населения, 19902001 годы.
Average per capita floor space for city residents 19902001.
Из-за этих бомбардировок тысячи жителей города покинули свои жилища, а жизнь в городе замерла.
This bombing has displaced thousands of the city's residents and brought life to a standstill.
Во всех уголках земного шара жители городов подвергаются воздействию вредных для здоровья уровней загрязнения, связанных с энергетикой.
In all corners of the globe, city residents are exposed to unhealthy levels of energy-generated pollution.
Они не только лишили жителей города их свободы и спокойствия, но и обрекли их на невзгоды и отсутствие безопасности в условиях иностранной оккупации.
They not only deprived the city residents of their freedom and tranquillity, but inflicted upon them insecurity and turbulence under an alien occupation.
На долю погибших от рук полиции метисов приходилось 40,4%, хотя они составляли лишь 31,6 % всех жителей города.
Mestizo victims accounted for 40.4 per cent of the deaths, although they made up only 31.6 per cent of the city's residents.
К следующему утру 22 января 2013 года обстановка в Асмаре нормализовалась и жители города возобновили свою коммерческую и прочую деятельность.
By the next morning, 22 January 2013, conditions in Asmara had returned to normal and the city's residents resumed their commercial and other activities.
Хотя парк частных автомобилей значительно увеличился, мобильность жителей города все еще в значительной степени зависит от общественного транспорта, включая метро.
Although the fleet of private cars has grown considerably, city residents still depend widely on public transport, including the underground metro.
Вырубка леса для использования бедными жителями городов в Азии и Африке, к примеру, привела к обезлесению обширных районов вокруг многочисленных городских центров.
The harvesting of wood for use by impoverished city residents in Asia and Africa, for instance, has led to extensive deforestation around numerous urban areas.
Таким образом, вполне возможна следующая ситуация: город занимает в долг средства для строительства новой канализационной системы, которая якобы призвана улучшить обслуживание всех жителей города.
It is thus quite possible that a city may borrow money to develop a new sewer system, ostensibly to better serve all the city's residents.
Житель города Старлинг был найден рыбаками в Северо-Китайском море 5 дней назад,
The Starling City resident was found by fishermen in the North China sea 5 days ago,
... Шериф Конрад Экли поблагодарил жителей города за их помощь в задержании преступника и передачи его в руки правосудия.
...Sheriff Conrad Ecklie thanked the city's residents for their help in apprehending the perpetrator and bringing him to justice.
Сотни жителей города ожидают сегодня начало публичного разбора в Куинс на котором будет обсуждаться проблемы коррупции и взяточничества в железнодорожной индустрии.
Hundreds of city residents are expected to turn out at a public hearing in queens tonight to discuss charges of corruption and payoffs in the commuter rail industry.
Если бы маори решили вдруг напасть на них, жители города вряд ли смогли бы отразить эту атаку.
If the Maoris ever chose to attack en masse there would be little the city’s residents could do to stop them.
Это был беззаботный триумф скромных сирийских крестьян, которые так же сами смотрели достопримечательности, как и представляли собой зрелище для жителей города.
Their was the insouciant triumph of humble Syrian villagers, who were sight-seeing as much as they were providing a sight for the city's residents.
Он еще успел удивиться, как это сумерки внезапно сменились ночью, и опечалиться, что жители города погасили все огни, и тут снова ощутил, как погружается в воду.
He had a moment to wonder how twilight had become dark midnight so suddenly, and to feel sad that the city's residents had doused all their lights, then he felt the water slide up and over him again.
Когда в результате не появилось и намека на возможное местонахождение мальчика, полиция сделала достоянием гласности информацию об исчезновении и запросила помощи у жителей города Недавняя фотография Марка была отправлена в ФБР и управления полиции по всей стране. На этом дело пока затихло, и все как будто успокоились.
When none of this yielded as much as a suggestion of the boy’s whereabouts, the police released Mark’s information and requested the assistance of the city’s residents. A none-too-recent photograph was sent to the FBI and to police departments across the country.
На нем будут случаться дикие аварии каждые несколько лет, а когда оно будет работать «как надо», теплоноситель – скажем, перегретый пар – будет таким радиоактивным, что все жители города перемрут за первые десять лет Тьмы.
It would suffer catastrophic failure every few years, and even when it was working ‘properly,' its transfer fluid—superheated steam, say—would be so radioactive that your city's residents would all be dead before the Dark was even ten years old.
Хотя местная система гражданского оповещения была выведена из строя из-за разрушения радиобашни КМОКС-АМ, мэр Сент-Луиса Элизабет Буч вышла в эфир с радиостанции КЗАК-АМ в 14:30, чтобы призвать жителей города к спокойствию и сотрудничеству.
Although the local Emergency Broadcast System was crippled by the loss of the KMOX-AM radio tower, St. Louis Mayor Elizabeth Boucher went on the air from radio station KZAK-AM at 2:30 P.M. to plead for calm and cooperation from the city’s residents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test