Translation for "жена работала" to english
Жена работала
Translation examples
Помимо выражения своего несогласия, официально разрешенного законом в интересах семьи, некоторые мужчины не хотят, чтобы их жены работали, и руководствуются при этом личными мотивами.
Apart from a husband's legally founded objection to his wife's work in the family's interest, there are some men who do not want their wives to work on no grounds but their own personal convenience.
В одном случае, рассмотренном Специальным докладчиком в 2006 году, жена работала на кладбище в стране первого убежища перед тем, как последовать за своим мужем в страну окончательного назначения.
In one case examined by the Special Rapporteur in 2006, the wife worked in a cemetery in a key first-asylum country before following her husband to the final destination country.
Вчетвертых, если ранее основную массу иммигрантов составляли мужчины, то в настоящее время возрастает доля жен или членов семей мужчин, которые некоторое время назад покинули страну и добиваются воссоединения с семьей. (В одном случае, доведенном до сведения Специального докладчика в 2006 году, жена работала на кладбище в стране первого убежища перед тем, как последовать за своим мужем в страну окончательного назначения.) Впятых, нехватка женщин для создания семей в некоторых районах стимулирует торговлю женщинами, которой может способствовать более "вялое" правоприменение в отношении таких женщин.
Fourth, while the earlier caseloads were men, the current caseload may partly be the wives or families of the men who left some time ago and who seek family reunification. (In one case recounted to the Special Rapporteur in 2006, the wife worked in a cemetery in the first asylum country before following her husband to the final destination country.) Fifth, the shortage of women for marriage in some areas exerts a pull factor for the trafficking of women, and this may also imply more lax law enforcement against the women in question.
— решение № 365 от 23 марта 1988 года, в силу которого право государственной служащей, состоящей в браке, на получение семейных пособий (как части дотации на воспитание находящихся на иждивении детей) в случае, если супруг входит в категорию лиц свободной профессии (занятие, которое не дает права на получение таких пособий), распространяется также на время до вступления в силу закона о равенстве прав, то есть закона № 903 1977 года (отменяющего также положения, по которым данные пособия причитались супругу в любом случае, даже если жена работала); аналогичным образом решение № 529 от 10 мая 1988 года подтверждает также в отношении прошлого (то есть на время, предшествующее вступлению в силу закона № 903/77) неравенство в обращении, представленное нормой, которая — в отношении выплаты дополнительных частей ренты супруге, пострадавшей в результате несчастного случая, — требовала наличия факта сокращения как минимум на треть трудоспособности супруга, а не просто факта его проживания за счет супруги (положение, которое, напротив, считается нормальным, когда потерпевшим в результате несчастного случая является супруг);
- Judgement No. 365 of 23 March 1988, whereby the entitlement to family allowances (family supplementary benefits for dependent children) recognized for a married female State employee in cases where the husband is self-employed (an activity which does not give entitlement to these allowances) was extended to the period preceding the entry into force of Act No. 903 of 1977 on equality (which also repealed the provisions whereby the allowances in question were in all cases paid to the husband, even if the wife worked). Similarly, judgement No. 529 of 10 May 1988 also acknowledged retroactively (i.e. for the period preceding the entry into force of Act No. 903/77) the disparity of treatment represented by the provision that the payment of income supplement to a wife who has become incapacitated requires that her husband's capacity to work shall have been reduced by at least a third, instead of simply requiring that he be the wife's dependent (as occurs when the person incapacitated is the husband);
Моя жена работает по ночам.
My wife works nights.
Потому что его жена работает?
Because his wife works?
Эй, моя жена работает допоздна.
Hey, my wife works late.
- Его жена работала на вас.
His wife worked for you.
Тебе повезло, что твоя жена работает.
You're lucky your wife works.
– Моя жена работает техником в музее.
My wife works in the technical museum out front.
– Десять, восемь и четыре. – Жена работает?
“Ten, eight, and four.” “Does your wife work?”
Кевин Уотли изготовляет надгробия, его жена работает в гостинице.
Kevin Whateley carves tombstones, his wife works in a hotel.
— То, что моя жена работала у него, еще не означает, что мы должны дружить с его семьей.
“Just because my wife worked there doesn’t mean we were friends with them.”
Она знала, что Карен, его жена, работала в Манхэттене, но она не предполагала, что у нее там была квартира.
She knew that Karen, his wife, worked in Manhattan but didn't realize that she had an apartment there.
— Я слышал о нем. Нам не довелось встретиться, но моя же… моя бывшая жена работала с Питтом.
I know of him . I never met him, but my wi--my ex-wife worked with him.
— Да, нравится, а его красавица жена работала в парикмахерской, пока не родился второй ребенок.
“Aye, that he does, and his pretty wife worked doing hair and such until the second baby came along.” “That’s nice.
— Я знаком с этой проблемой, — согласился Лейн. — Моя жена работала в охранной фирме «Рандольф и Маршал» в Бостоне, перед тем как я был назначен сюда.
“I’m aware of the problem,” Lane said. “My wife worked in a securities firm in Boston -Randolph and Marshall-before I took this position.
– …а теперь я вижу, как моя жена работает в гостинице «Уэйтенси», вылизывая ваши комнаты и превращаясь в жирную ебучую тупицу в розовой пластиковой униформе…
now I see my wife working at the Waytansea Hotel, cleaning rooms and turning into a fat fucking slob in a pink plastic uniform ...” Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test