Translation for "ждать ее" to english
Translation examples
Ждать ее не имеет смысла.
There's no point waiting for her.
Я буду ждать ее в городе.
I'll wait for her in town.
Мы будем ждать ее в Амстердаме.
We'll be waiting for her in Amsterdam.
Я не собираюсь ждать ее здесь.
I'm not going to wait for her.
Потом они стали ждать ее смерти.
Then they waited for her to die.
Мне пришлось ждать ее в вестибюле.
I was to wait for her in the lobby.
Зачем ждать ее дня рождения?
Why wait for her birthday?
Этот мужчина просто не может ждать ее.
He could not possibly be waiting for her.
И тогда он станет ждать ее ответа.
Then he would wait for her answer.
Мы не можем ждать осуществления, мы не можем ждать действий, мы не можем ждать адаптации.
We cannot wait for implementation, we cannot wait for action, and we cannot wait to adapt.
Ждать нельзя.
We cannot wait.
Если ждать до тех пор, пока для реформы торгового режима "всё сложится как надо", то можно ждать до
If one waits until everything is ‘right’ for trade reform, one waits indefinitely.
Ждать больше нельзя.
We can wait no longer.
Будущее не может ждать.
The future cannot wait.
Реформа больше не может ждать.
Reform cannot wait.
Мир не может ждать.
The world cannot afford to wait.
Африка не может больше ждать.
Africa cannot continue to wait.
В некотором возрасте, ты прекращаешь бояться смерти и начинаешь ждать ее
When you get old enough, you don't fear death anymore You wait for it.
Лучше ты будешь ждать ее в вонючей камере, как пес. А потом ты сойдешь с ума.
You'll wait for it in a cell, like an idiot, until you go nuts
А он ведь не должен ждать!
He should not wait.
– Ну нет, ждать куда хуже.
Waiting is bad enough at best,
Они положили ждать и терпеть.
They resolved to wait and endure.
И мы стали ждать парохода.
So then they waited for a steamboat.
Раз у тебя был с ним такой уговор, то сам уж решай, ждать его или нет.
The choice is yours: to go or wait.
Гарри остался ждать.
Harry looked around, waiting.
После письма я стала ждать.
After receiving his letter I waited;
(Они?) И стал ждать, ждать, ждать.
(They?) And I waited. And I waited. And I waited.
— Поэтому Дамодара будет ждать. Ждать и ждать.
So Damodara will wait. Wait and wait.
— Ждать — и ничего более. Ждать.
    "Wait-that's all. Wait.
— Ждать? — Ждать и наблюдать.
Wait?” “Wait, and consider.
Все, что мне остается теперь, это ждать, ждать и ждать.
And now the only thing I can do is wait and wait and wait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test