Translation for "естествознание" to english
Естествознание
noun
Translation examples
- симпозиум по ботанике и истории естествознания Панамы, Панама, 1980 год;
- Symposium on the botany and natural history of Panama, Panama City, 1980.
— Королевские ботанические сады — научно-исследовательское учреждение, предлагающее самые разнообразные образовательные программы в области садоводства, естествознания и смежных ремесел;
The Royal Botanical Gardens, a scientific and research institution offering a full range of educational programmes in horticulture, natural history and related arts and crafts;
Бесценные этнографические коллекции гагаузской, болгарской, русской и украинской истории и культуры экспонируются в одном из старейших музеев страны - Национальном музее этнографии и естествознания.
The invaluable ethnographic collections of Gagauz, Bulgarian, Russian and Ukrainian history and culture are exhibited in one of the oldest museums of the country - the National Museum of Ethnography and Natural History.
61. По данным Музея естествознания Бермудских островов, изза глобального потепления острова будут сталкиваться в будущем с дальнейшей эрозией прибрежных почв и более глубоким проникновением моря в глубь территории.
61. According to the Natural History Museum of Bermuda, the Territory will face further coastal erosion and deeper sea surges in the future because of global warming.
Несколько музеев, созданных одним и тем же основателем, существуют лишь в городе Банска-Бистрица: Stredoslovenské múzeum (Музей Средней Словакии) - региональный музей истории и естествознания - и Literárne a hudobné centrum (Литературный и музыкальный центр), причем оба они находятся в ведении краевой администрации Банска-Бистрицы.
The only case where there are several museums established by the same founder is the city of Banská Bystrica, where Stredoslovenské múzeum (Museum of Central Slovakia) a regional history and natural history museum and Literárne a hudobné centrum (Centre of Literature and Music) are both under the competence of the Regional Authority of Banská Bystrica.
879. Учебный материал по экологическому образованию учащихся средних общеобразовательных и специальных школ-интернатов интегрирован в предметы естествознания: в 1−4 классах − "Окружающий нас мир", "Природоведение", а также "Чтение", "Родной язык", "Развитие речи" и "Азбука этики", 5−9 классах − "Ботаника", "Зоология", "Человек и общество", "Химия", "Биология", "Физика", "География", "Чувство Родины" и др.
879. In general secondary education and special residential schools, environmental learning material has been incorporated into natural science subjects such as, inter alia, in grades 1-4, "The world around us", "Natural history", "Reading", "Native language", "Development of speech" and "ABC of ethics"; and, in grades 5-9, "Botany", "Zoology", "Persons and society", "Chemistry", "Biology", "Physics", "Geography" and "The feeling of the native land".
Помимо трех музеев общенационального масштаба, созданных министерством культуры Словацкой Республики - Slovenské národné múzeum (Словацкий национальный музей) в Братиславе, Slovenské technické múzeum (Словацкий технический музей) в Кошице и Múzeum Slovenského národného pоvstania (Музей Словацкого национального восстания) в Банска-Бистрице, - имеется 12 тематических государственных музеев, созданных центральными органами государственного управления, например, Slovenské banské múzeum (Словацкий музей горного дела), Slovenské muzeum ochrany prírody a jaskyniarstva (Словацкий музей охраны природы и спелеологии), Múzeum obchodu (Музей торговли) и Múzeum polície (Музей полиции), а также 42 краевых музея истории и естествознания, созданных силами и под началом краевых органов власти.
In addition to three museums with an allSlovakia coverage founded by the Ministry of Culture of the Slovak Republic Slovenské národné múzeum (Slovak National Museum) in Bratislava, Slovenské technické múzeum (Slovak Museum of Technology) in Košice and Múzeum Slovenského národného povstania (Museum of the Slovak National Uprising) in Banská Bystrica there are 12 specialized State museums founded by central bodies of the State administration, e.g. Slovenské banské múzeum (Slovak Mining Museum), Slovenské múzeum ochrany prírody a jaskyniarstva (Slovak Museum of Nature Protection and Speleology), Múzeum obchodu (Museum of Trade), and Múzeum polície (Police Museum), as well as 42 regional history and natural history museums founded by and under the competence of regional authorities.
Взгляните: "естествознание" версия 2.0.
Behold, Natural History, version 2.0.
Музей естествознания в Лондоне.
The Natural History Museum in London.
Добро пожаловать в музей естествознания.
Welcome to The Museum of Natural History.
Это работа в музее естествознания.
It's a job at the Museum of Natural History.
Давай предположим, что нет, и попробуем Естествознание.
Let's assume not and try Natural History.
Давай, мы едем в Музей Естествознания.
Come on, we're going to the Natural History Museum.
Он - ночной сторож в музее естествознания.
He's the night watchman at the Museum of Natural History.
Вы интересуетесь естествознанием?
Are you interested in natural history?
Естествознанию известны сотни подобных примеров.
There are hundreds of such examples in natural history.
Объясняют, что прибыли по просьбе Парижского музея естествознания.
They are there, they explain, at the request of the Natural History Museum in Paris.
Их позы напоминали группу неандертальцев в музее естествознания.
The way they were posed reminded him of a Neanderthal grouping in the Museum of Natural History.
Был мой пятый день рождения, и мы пошли в Полевой музей естествознания.
It was my fifth birthday, and we went to the Field Museum of Natural History.
Нам нужно несколько хороших ракушек для кабинета естествознания.
We need some good razor-shells for the natural history room.
Разговор часто переходил на любимый предмет Суинтона — естествознание.
The conversation often turned upon Mr Swinton's favourite study, that of natural history.
Но мне кажется, что для изучения естествознания во всех его отраслях нужно очень много работать.
But it appears to me that the study of natural history is such an immense undertaking if you comprehend all its branches.
— Не знаю. — Чеки от Музея естествознания? — Не могу сказать.
“I don’t know, Monsieur.” “Do the checks come from the Natural History Museum?” “I can’t say.”
Папа Мари-Лоры — главный ключный мастер Национального музея естествознания.
Marie-Laure’s father is principal locksmith for the National Museum of Natural History.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test