Translation for "если только у" to english
Если только у
Translation examples
Если только у него было бы его ружье.
If only he had his gun.
Если только у нас не было старых обязательств.
If only we didn't have a previous engagement.
Если только у меня была та блестящая сумка с черепами...
If only I had that brilliant skull bag.
Если только у них есть указатели выхода, как в обычных музеях.
If only they had exit signs like they do in ordinary museums.
Если только у меня было бы что-нибудь еще кроме как сказать "самое интересное".
If only I had something else to say other than "most interesting."
А они не знают, что мы напали на банду Хабиба. Если только у них связи не было с Хабибом.
If only they had had no communication With Habib.
Все знания находятся в книгах если только у нас будет время их изучить.
All the knowledge is there in books if only we take the time to learn.
Даже если, только у одного родителя был этот ген, с вероятностью в 50%, потомки могут унаследовать это заболевание.
Even if only one parent has the gene, any offspring have a 50% chance of inheriting the disease.
Я вышла за него замуж, сделала его богатым собственником, дала ему любовь. Если только у нас был ребенок Мне надо идти.
I married him, made him a property owner, gave him my love... the best I have I've given him, if only he could have given me a child.
Если только у Дарвина не получится!
Unless Darwin succeeds!
Если только у нас нет надежды.
Unless we have hope.
Если только у меня не галлюцинации.
Unless I'm seeing things.
Если только у меня не стирка.
Unless it's laundry day,
- Если только у них нет пропуска.
Unless they have a clearance.
Если только у тебя нет героина.
Unless you got any heroin.
Если только у него нет плана.
Unless he has other plans.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test