Translation for "его вспомнить" to english
Similar context phrases
Translation examples
Он...он мертв, и некому его вспомнить.
He... he is dead, and he doesn't have a family to remember him by.
Мальчик из службы доставки его вспомнил, а на чеке указано время, вот и доказательства.
Delivery kid remembers him; the receipt has a time stamp to prove it.
Он вспомнил, как удивлялся странному отсутствию Кикимера в рождественские праздники, вспомнил, как эльф снова нашелся на чердаке…
He remembered worrying about Kreacher’s odd absence over Christmas, remembered him turning up again in the attic…
Вспомните геноцид камбоджийского народа, вспомните этот народ и муки, причиненные ему палачами; вспомните независимость Намибии; вспомните независимость Тимора-Лешти.
Remember the genocide of the Cambodian people, remember the suffering inflicted upon them; remember the independence of Namibia; remember the independence of Timor.
В своих молитвах мы вспомним о семьях погибших.
We will remember the families of the victims in our prayers.
Жертвы, которых мы хотим сегодня вспомнить, лежат в могилах.
The victims that we want to remember today are in graves.
Уверен, ты его вспомнишь, когда это действительно понадобится.
I am sure you'll remember it when you really have to.
Боже, вопрос только что был у меня на кончике языка, а сейчас я не могу его вспомнить.
God, question was right on the tip of my tongue, and now I can't remember it.
Пока я в силах что-то вспомнить, я жива. «Вспомни, Данте. Вспомни все».
As long as I could remember. Remember, Dante. Remember everything.
— Но, но я вспомнил, что тогда я вспомнил о том, как был здесь.
But…but I remember that back then I remembered about being here.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test