Translation for "доступен только для чтения" to english
Доступен только для чтения
Translation examples
ограничение доступа абонента к доске объявлений, например с доступом только для чтения или только для записи;
· Subscriber access restrictions, e.g. read-only access or write access to the bulletin board;
Раскрытие содержания отчетов для них осуществлялось путем предоставления или доступа только для чтения в помещениях ЮНИСЕФ, или удаленного доступа только для чтения через контролируемый технический механизм, после того как они направят надлежащие уведомления всем членам Исполнительного совета и соответствующим принимающим государствам-членам.
Disclosure was through either read-only access on UNICEF premises or read-only remote access through a controlled mechanism, following notification to all Executive Board members and concerned host Member States.
Секретариату и вышестоящим органам необходимо принять решение, должна ли эта база данных быть "интерактивной системой", базой данных "с доступом только для чтения" или же с какими-либо другими оперативными функциями.
The decision should be taken by the secretariat and the parent bodies on whether the database should be of "an interactive structure", "read-only" or with any other operational functions.
6. В качестве возможной архитектурной основы для вебинтеграции, участники обсудили потенциал "вебпортала", контролирующего все транзакции при доступе к существующему приложению, предпочтительно с доступом только по чтению.
6. As a possible architectural framework for Web-based integration, participants discussed the potential of a "Web portal" controlling all transactions when accessing an existing application, preferably in read-only mode.
3. Для реализации административных мер по обеспечению безопасности и удобства судоходства и применению статей 2.02-2.15 доступ только для чтения к регистру в соответствии с образцом, приведенным в приложении VI, будет предоставляться компетентным органам других государств-членов, Договаривающимся сторонам Мангеймской конвенции, а также - при условии обеспечения эквивалентного уровня конфиденциальности - третьим сторонам на основе административных соглашений.
3. In order to perform administrative measures for maintaining safety and ease of navigation and for implementation of Articles 2.02 to 2.15 read only access to the register in accordance with the model set out in Annex VI will be granted to competent authorities of other Member States, Contracting States of the Mannheim Convention and, as far as an equivalent level of privacy is guaranteed, to third countries on the basis of administrative agreements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test