Translation for "детское питание" to english
Детское питание
noun
Translation examples
Производство продуктов детского питания*
Output of baby foods*
Международная сеть организаций, занимающихся вопросами детского питания, осуществляет надзор за компаниями, производящими детское питание.
The International Baby Food Action Network acts as a watchdog over companies producing baby food.
Продукция: Консервированное детское питание.
Product: Tinned baby food
Отправка лекарственных препаратов и детского питания, 16 тонн
Shipment of 16 tons of medicines and baby food
Эти женщины обеспечиваются специальным детским питанием и гигиеническими средствами.
These women are provided with special baby food and hygienic equipment.
16. Подпрограмма "Развитие индустрии детского питания" направлена на обеспечение детей рациональным и лечебным питанием, для чего планируется осуществить техническое перевооружение и реконструкцию предприятий по производству детского питания, создать сырьевую базу для изготовления экологически чистой продукции, разработать новый ассортимент детского питания для здоровых и больных детей.
16. The "Development of the baby-food industry" subprogramme seeks to provide children with sound, restorative nutrition; there are plans to refit and rebuild baby-food factories, arrange supplies of raw materials for the production of environmentally clean products and develop a new range of baby foods for both healthy and sick children.
Агрессия и экономическое эмбарго вызвали нехватку готового детского питания.
The aggression and the economic embargo have caused a shortage of prepared baby food.
В центры временного размещения для этой категории граждан направлялось детское питание и одежда для детей.
Baby foods and children’s clothing were sent to the temporary accommodation centres.
Международная система действий в области детского питания (CRC/C/47/3)
International Baby Food Action Network (CRC/C/47/3)
Детское питание, подгузники, коляски.
Baby food, nappies, pushchairs.
Питание детям. Детское питание.
- Baby food, child's food.
Бутылочки из-под детского питания.
Bottles of baby food.
Терпеть не могу детское питание.
I hate it. It's baby-food.
В довесок к мытью строений мы делаем детское питание. Китайское детское питание:
IN addition to washing the buildings, we make baby food, Chinese baby food:
А потом увидел стеллаж с детским питанием.
And then I saw the Gerber baby food.
Сбалансированный рацион, на основе детского питания.
A balanced diet based on baby food.
Я начал с баночек детского питания.
I got my start with jars of baby food.
Одна из их фирм производит детское питание.
They have a health-food company that markets baby foods.
Она убрала баночки с детским питанием в стенной шкаф.
She put the jars of baby food into the cupboard.
– Детское питание,– сказал ей Майкл, но съел все до крошки.
Baby food,” Michael told her, but he ate every bit.
Следующая остановка будет через пролет, где стоят упаковки с детским питанием.
The next stop was an aisle over, where the jars of baby food were.
Я пошел за ней, опираясь на трость и неся блюдце с детским питанием.
I followed her, leaning on my cane and carrying the dish of baby food.
noun
Она приветствует высокие показатели грудного вскармливания в Иордании и запрет на распространение в больницах детского питания; нередко в развивающиеся страны поставляются излишки детского питания.
She commended the high rate of breastfeeding in Jordan and the prohibition on distributing infant formula in hospitals; infant formula was often offloaded onto developing countries.
Кроме того, разработан и утвержден государственный стандарт "Формула детского питания 1".
In addition, a national standard has been elaborated and approved for formula 1 infant food.
51. Группа территориального наблюдения продолжала получать жалобы по качеству детского питания.
51. The Geographical Observation Unit continued to receive complaints about the quality of infant formula.
48. Наблюдатели Организации Объединенных Наций получали жалобы в связи с распределением детского питания.
48. United Nations observers received complaints concerning the distribution of infant formula.
Озабоченность по-прежнему вызывает распределение детского питания, которое пришло на смену грудному вскармливанию.
An area of concern remains the distribution of infant formula, which has replaced breastfeeding.
Поэтому приходилось распределять тот вид детского питания, который имелся в наличии, в результате чего агентам-распределителям и родителям нередко приходилось самим добывать для детей детское питание надлежащего вида, либо обмениваясь им друг с другом, либо покупая/продавая его на местном рынке.
Therefore, infant formula had to be allocated according to availability, often leaving ration agents and parents to secure the appropriate type of infant formula for the children concerned, either through local exchange or sale/purchase on the local market.
Кроме того, в течение отчетного периода поставщики не обеспечивали отгрузку двух видов детского питания в равном объеме.
Moreover, during the reporting period, suppliers did not ship equal amounts of the two formulas.
Кроме того, мы сейчас предоставляем медицинские препараты и смеси для детского питания для детей, рожденных от ВИЧ-инфицированных матерей.
We also now provide medications and supplies of baby formula for children born of HIV-infected mothers.
В то же время это может привести к увеличению смертности младенцев изза отсутствия чистой воды и смесей для детского питания.
This may, however, lead to more infant deaths, due to the unavailability of clean water and infant formula.
Однако полное прекращение предоставления бесплатного или дешевого детского питания больницам и родильным отделениям по-прежнему остается проблемой;
However, the complete cessation of free or low-cost supplies of infant formula to hospitals and maternity facilities remains a challenge;
- Джоуи, это было детское питание.
-Joey, that was formula.
-Детское питание вредно для малышей.
Formula's bad for the baby.
— Бог не делает детское питание,
God didn't make formula, Veronica.
- Простите, не подскажете где детское питание?
Excuse me, where's the baby formula?
Детское питание это мужчина плюс женщина.
The baby formula is man plus woman.
Надо позвонить тому парню с детским питанием.
I gotta call that baby formula guy.
Закончилось детское питание, поэтому пришлось импровизировать.
- We ran out of formula. - You could have called me.
— У меня для него есть детское питание.
"I've got formula for him.
Она достала сумочку и детское питание.
She reached for her bag and the baby's formula.
Памперсы и детское питание оставила на месте.
She left the diapers and the formula where they were.
Как бы то ни было, им нужен был крахмальный экстракт для детского питания.
Anyway, they wanted a starch extract for making baby formula.
Придется купить еще памперсов и детского питания для Барабанщика.
Have to buy more diapers and formula for Drummer.
Как это ни удивительно, она выпила целых полбутылки детского питания.
She drank half the bottle of formula, an incredible amount.
Впрочем, сейчас детское питание, наверное, получше. Не здесь-сейчас, а на Терциусе там-тогда сейчас. – Искусственника?
but the formulas are probably better now. Not here-now. Tertius there-then-now." "Bottle baby'?
— Остался в складках швов. И еще таблетки. Следы наркотиков и детского питания. — Да.
“In the folds of the seams. The drugs too. Residue and the baby formula.” “Yes.
Ему прописали специальное детское питание, и врачи запретили ей кормить его грудью.
He was put on a special formula, and the doctors told her not to breast-feed him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test