Translation for "держится крепко" to english
Держится крепко
Translation examples
Дэвид, возьми ее за руку и держись крепко.
David, you should take her hand and hold tight.
Да, он сказал "Благослави вас господь и держитесь крепко".
Yes. They said, "God bless and hold tight."
Делай, что делаю я - держись крепко и притворись, что таков план.
Do what I do... hold tight and pretend it's a plan.
– Я сам боюсь этого до чертиков. Держитесь крепко.
“It scares the willies out of me. Hold tight.”
— Держите крепко, — предупреждал он между отсчетом. — Мы не знаем, что он обнаружит.
Hold tight,” he cautioned between numbers. “We do not know what he will find.”
Фонарик он забрал, чтобы я смогла сцепить пальцы у него на груди. — Держись крепко!
He took my flashlight so I could grasp my hands together in front of him. “Hold tight!”
Я поставил собаку к ней на колени и положил на спину песика руки девицы. – Держи крепко, – сказал я ей.
I set the dog on her lap and put her hands on him. "Hold tight," I told her.
— Думаю, хватит, — настаивал Джек, поднеся неуклюжий моток к окну и выбросив один конец наружу. — Вот, — добавил он, протянув другой конец дракону. — Держи крепко.
"It'll be close enough," Jack insisted, carrying the lumpy coil across the room and feeding one end out the window. "Here," he added, handing the other end to the dragon. "Hold tight."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test