Translation for "держать в уме" to english
Держать в уме
Translation examples
В этой связи подчеркивалось, что при выборе будущего подхода крайне важно держать в уме практическую ценность конечного продукта, который прежде всего должен служить интересам международного сообщества.
In this regard, it was pointed out that in deciding on the approach to be adopted, it would be essential to keep in mind the practical value of the end product, which, after all, was intended to serve the interests of the international community.
Это бы лучше держать в уме.
Ah, that's good to keep in mind.
Советую это всегда держать в уме.
Just something you're gonna want to keep in mind.
Одна из тех вещей, которые тебе следует держать в уме.
Just another one of those things you might want to keep in mind.
Он — тот, кого следует держать в уме на будущее, и можно назначить его на какой-нибудь вспомогательный пост в епископстве, но нам сейчас от этого мало проку.
He's someone to keep ID mind for the future, and he can be groomed for the episcopate in some subsidary post, but that doesn't help us now.
Ее обучение продвигалось столь стремительно, что приходилось нарочно придумывать способы держать ее ум постоянно занятым.
Her studies advanced so swiftly that he was forced to find other ways to keep her mind working at or near its potential.
Он предупредил меня, чтобы я всегда останавливался, если услышу такой звук и держал в уме все, что он сказал, потому что когда-нибудь в другой раз мне может понадобиться сделать точное определение.
He cautioned me to always stop moving if I ever heard such a sound and to keep in mind all he had said, because at some other time I might need to make the proper identification.
– Мы пытаемся все время держать в уме старинную максиму, которую любил повторять мой прежний партнер мистер Грей: «Издательский бизнес – удел джентльменов», – говорил он.
“We try to keep in mind the old maxim, which my former partner Mr. Gray liked to repeat—publishing is a gentleman’s business.
Это была в самом деле героическая работа, ведь эльфийскому королю приходилось держать в уме, кто из его людей был опытным воином, а кто новичком, и равномерно распределять их по отрядам.
It was a heroic task, surely, for the elf king had to keep in mind which of his people were experienced fighters and which were novices, and ensure a proper blend in each party.
Хотя от прежней ее жизни, жизни горничной в услужении у леди, Клару отделял всего только год, она, казалось, утратила навык, позволявший ей, занимаясь рутинными дневными делами, держать в уме обязательства, непосредственной очевидностью не обладавшие.
Although her former life as a lady’s maid was barely a year in the past, she seemed to have lost the knack of keeping in mind, during the routine activities of an average day, any responsibility that was not immediately obvious.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test