Translation for "демократическое республиканское" to english
Демократическое республиканское
Translation examples
16. Египет - государство с демократическим республиканским строем, основанным на гражданственности.
16. Egypt is a State with a democratic republican regime based on citizenship.
Йемен имеет демократическую республиканскую систему правления, основанную на принципе разделения властей.
Yemen has a democratic republican system of government based on the principle of separation of powers.
В статье 82 указывается, что "Нация принимает демократическо-республиканскую форму правления.
Article 82 stipulates as follows: "The nation shall adopt the democratic republican form of government.
Филиппины, являясь демократическим республиканским государством, твердо привержены делу укрепления и защиты прав человека и его основных свобод.
The Philippines is a democratic republican State with a firm commitment to the promotion and protection of human rights and fundamental freedoms.
Статья 1 предусматривает, что Египет является государством с демократической республиканской системой управления, основанной на принципах гражданственности и верховенства права.
Article 1 provides that Egypt is a State with a democratic republican system based on citizenship and the rule of law.
Таким образом, статья 1 предусматривает, что Египет является государством с демократической республиканской системой управления, основанной на принципах гражданственности и верховенства права.
Article 1 thus provides that Egypt is a State with a democratic republican system based on citizenship and the rule of law.
В Либерии функционирует демократическая республиканская форма государственного управления, при которой "вся власть принадлежит народу" (статья 1 Конституции Либерии).
Liberia has a democratic republican form of Government whereby "All power is inherent in the people" (article 1 of the Liberian Constitution).
Так, один из жителей, явившийся по вызову главы сектора Гетега для урегулирования спора в отношении дома его брата, был задержан в период с 22 по 24 февраля 1995 года жандармами бригады Ньямирамбо и обвинен в принадлежности к экстремистскому течению Демократического республиканского движения (ДРД).
One individual, having been summoned by the head of the Gitega sector to settle the dispute regarding his brother's house, was apprehended between 22 and 24 February 1995 by gendarmes from the Nyamirambo station and accused of belonging to the extremist Democratic Republican Movement (MDR).
Эти подрывные группы совершают террористические и насильственные акты против граждан, государственных учреждений и объектов, препятствуют деятельности местных советов, призывают к изменениям в нашей демократической республиканской системе власти и возвращению к порядкам, которые существовали в Йемене до революции 26 сентября.
These subversive groups have committed terrorist and violent acts against citizens, targeted State institutions and facilities and hampered the work of local councils, calling for changes in our democratic republican system in order to return Yemen to the days before the 26 September revolution.
Он выражает обеспокоенность по поводу отсутствия информации от государства-участника об исчезновении г-на Аугустина Цыиза - бывшего председателя Кассационного суда и г−на Леонардо Хитимана - члена парламента от Демократического республиканского движения (ДРД), о которых государство-участник не представило никакой информации (статьи 6 и, 7 и 9).
The Committee is concerned at the lack of information from the State party regarding the disappearance of Mr. Augustin Cyiza, former president of the Court of Cassation, and Mr. Leonard Hitimana, a member of Parliament belonging to the Mouvement démocratique républicain (Democratic Republican Movement) (MDR) party (arts. 6, 7 and 9).
Чтобы подчеркнуть этот элемент привычки, Энгельс и говорит о новом поколении, «выросшем в новых, свободных общественных условиях, которое окажется в состоянии совершенно выкинуть вон весь этот хлам государственности», — всякой государственности, в том числе и демократически-республиканской государственности.
In order to emphasize this element of habit, Engels speaks of a new generation, "reared in new, free social conditions", which will "be able to discard the entire lumber of the state" - of any state, including the democratic-republican state.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test