Translation for "делает это так" to english
Делает это так
Translation examples
Вот что делает это таким возбуждающим.
That's what makes it so exciting.
Не делай это таким важным событием.
Don't make it so important, okay?
Вот, что делает это таким очевидным.
That's what makes it so understandable.
Скажимне,что делает это таким необыкновенным.
Tell me what makes it so special.
Но именно это делает это таким интересным.
But that's what makes it so exciting.
Ради Бога, Пэм, не делай это для меня еще труднее!
God, Pam, don't make this so hard for me!
– То, что я верю в то, что говорю, еще не делает это правдой.
I said. "Just because I believed it was truth would not make it so.
Большинство людей не могут сами решиться, вот они и признательны вам, что вы делаете это за них.
Most people are bad at making decisions so they’re grateful if you do it for them.”
«Делать это» в любой сфере имеет смысл только тогда, когда есть тысячи или миллионы таких, у кого это не получается, то есть, для того, чтобы ваша жизнь могла иметь смысл, вам нужно, чтобы другие терпели «неудачу».
Making it in whatever field is only meaningful as long as there are thousands or millions of others who don't make it, so you need other human beings to fail so that your life can have meaning.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test