Translation for "это делает так" to english
Это делает так
Translation examples
Но в действительности это делается неточно и несбалансированно.
But the reality is that it does so in an inaccurate and unbalanced manner.
Это делается в духе интеллектуальной честности, в стремлении содействовать правовой определенности.
It does so in a spirit of intellectual honesty, in seeking to promote legal certainty.
Кроме того, внимательное прочтение этого положения, показывает, что это делается в соответствии с логикой режима, установленного Венскими конвенциями.
A careful reading shows, moreover, that it does so in keeping with the logic of the Vienna regime.
Хотя Исполнительный комитет МФ и руководит Фондом, это делается под непосредственным надзором СС.
While the MLF Executive Committee manages the Fund, it does so under the direct supervision of the MOP.
Израиль продолжает подло и недостойно эксплуатировать память погибших, причем в отношении Палестины это делается с полной безнаказанностью.
Israel has, blatantly and despicably, used and continues to use the memory of the victims. And it does so in order to act with complete impunity against Palestine.
Три цели, относящиеся к вносимым им вкладам, определяют направление и обеспечивают концентрацию усилий на том, что ЮНОПС делает для повышения результативности действий своих партнеров и содействия достижению ими конкретных результатов в области развития, и как это делается.
Three contribution goals guide and provide focus for what UNOPS contributes to partners' results and their achievement of development outcomes, and how it does so.
Если Уставом исключается угроза силой или ее применение во взаимоотношениях между государствами-членами, то это делается в целях установления широкой монополии Организации на применение силы, опирающейся на ресурсы государств-членов.
If the Charter excludes the threat or use of force in relations among Member States, it does so in order to establish the Organization's broad monopoly on the use of force, while relying on the resources of Member States.
Эстонская Республика уже провозглашала, еще во времена Лиги Наций, - а теперь она это делает с еще большей четкостью, - основополагающий принцип, заключающийся в том, что права человека отнюдь не являются исключительно "внутренним делом" какого бы то ни было из государств.
The Republic of Estonia had already enunciated, during the time of the League of Nations, and now it does so even more clearly, the basic principle that human rights are not the "internal affair" of any State.
Это делается на основании провозглашенных в ее Конституции ценностей, которые имеют очевидное универсальное значение, а также вследствие ее убежденности в том, что путь к международному миру и процветанию лежит только через соблюдение прав и свобод и человеческого достоинства.
It does so as a consequence of the universal values enshrined in its Constitution and because it is convinced that only through respect for rights and freedoms and for human dignity will we achieve a prosperous and peaceful world.
В брошюре это делается путем информирования пожилых людей, в том числе лиц в возрасте 65 лет и старше, об их правах как граждан и о гарантиях и обязанностях как клиентов социальных служб, а именно жильцов жилых объектов.
It does so by informing older persons, including persons aged 65 and over, about their rights as citizens, and about their guarantees and responsibilities as clients of social services, namely of residential facilities.
- Баринтус обвиняет, и если это делает он, то и другие так думают.
“Barinthus does, and if he does so do others.”
Оаким охватывает запястья Даргота и бьет ногой в грудь, но пока он это делает, хвост-плеть хлещет его правую щеку.
Wakim seizes both wrists and kicks Dargoth in the chest. The tail-lash falls across his right cheek as he does so.
– Кто-то из Страффо впадает в панику и убивает Фостера. Или это делает Моузбли. – Рорк выстроил в уме всех игроков. – Слишком много индейцев, и ни одного вождя.
“One of the Straffos panics and does so. Or Mosebly.” Roarke worked to line up all the players in his head. “Too many Indians, not enough chiefs.”
Она ухаживала за родителями, вела дом брата, пока он не женился, да и сейчас, уверен, продолжает это делать, поскольку молодая миссис Рептон не горит желанием взять это на себя.
She nursed her parents, she kept house for her brother until he married-in fact I believe she still does so. The domestic arts are not much in Scilla Repton’s line.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test