Translation for "дебиторская" to english
Дебиторская
Translation examples
Дебиторская задолженность, доходы до вычета...
Accounts receivable, earnings before interest...
К счастью для меня... Кейти из отдела по дебиторской задолженности подкинула мне небольшую идею... о жене Хэвершэма.
Luckily for me, katie from accounts receivable gave me a little tip about haversham's wife.
Я только что получил пару бухгалтерских книг от парня, который рассказал мне историю о дебиторской задолженности.
I just got paired up with this book keeping guy who told me a story about accounts receivable.
Он записан как Заемные Средства в балансе, но счет никогда не фигурировал в Дебиторской Задолженности.
It's listed as a Current Asset on this balance sheet, but the invoice was never presented to Accounts Receivable, so.
Нейтан, по дебиторским долгам, не первая его жена, а вторая, та, которая приготовила пирог на День Памяти.
Nathan, in accounts receivable, not his first wife but second wife, the one that made cake for Memorial Day.
Хармони просто оторвала меня от очень многообещающего покера ...внизу в Дебиторской Задолженности, поэтому лучше бы это были хорошие новости.
Harmony just pulled me out of a very promising poker game... down in Accounts Receivable, so this better be good.
Сюзан, какая разница, работали ли мы с твоим отцом в отделе дебиторской задолженности телефонной компании или гонялись за нацистами?
Susan, does it really matter that your father and I were working in the accounts receivable department at Ma Bell while you thought we were out chasing Nazis?
Финансирование под дебиторскую задолженность: уступка дебиторской задолженности
Receivables financing: assignment of receivables
Уступка дебиторской задолженности (включая как продажу дебиторской задолженности, так и создание обеспечительного права в дебиторской задолженности)
Assignment of receivables (including both the sale of a receivable and the creation of a security right in a receivable)
7. Финансирование под дебиторскую задолженность: уступка дебиторской задолженности
7. Receivables financing: assignment of receivables.
6. Финансирование под дебиторскую задолженность: уступка дебиторской задолженности
6. Receivables financing: assignment of receivables
Это просто дебиторская задолженность, денежные поступления.
It's simple receivables, cash receipts.
Я заставил их бежать из-за расхождения с дебиторской задолженностью.
I had them run for discrepancies with receivables.
Ќу что ж, дамы и господа, продолжим, давайте поговорим о дебиторской задолженности.
Okay, ladies and gentlemen, moving on, let's talk receivables.
Если я разгребу всю нашу дебиторскую задолженность и сдержу некоторые проверки оплаты - - Мы сможем заплатить один единственный штраф.
If I rake in all our receivables and hold back some pay checks we can pay one single fine.
Если бы нам удалось что-то предпринять, чтобы обратить эту дебиторскую задолженность… ну, эти деньги, которые они нам должны, в наличные, которые можно расходовать, то королевство зажило бы очень неплохо.
If we could make some inroads into converting these receivables . that's debts owed to us . into cash which we can spend, the kingdom would be in pretty good shape.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test