Translation for "движение за самоопределение" to english
Движение за самоопределение
Translation examples
Ясно, что движение за самоопределение также может подрывать территориальную целостность.
Clearly, a self-determination movement could also undermine territorial integrity.
Еще серьезнее обстоит дело с поддержкой, предоставляемой Движению за самоопределение острова Биоко, представляющему собой сепаратистскую группировку.
Even graver is the support offered to the Self-determination Movement of the Island of Bioko, a secessionist group.
Из Приштины попрежнему время от времени доносятся призывы об упразднении МООНК, особенно со стороны представителей Движения за самоопределение (<<Ветевендосье>>).
In Pristina, occasional calls for the closure of UNMIK continued, especially from representatives of the Vetëvendosje (self-determination) movement.
Движение за самоопределение (<<Ветевендосье>>, участвовавшее в местных выборах впервые, получило место мэра в Приштине -- крупнейшей общине Косово.
The Self-Determination Movement ("Vetëvendosje"), contesting municipal elections for the first time, won the mayoral seat in Pristina, Kosovo's largest municipality.
В конце января в Призрене была проведена акция протеста, совместно организованная оппозиционным Движением за самоопределение и общественными организациями косовских албанцев.
At the end of January, a protest organized jointly by the opposition Self-Determination Movement and Kosovo Albanian civil society organizations was held in Prizren.
Движения за самоопределение являются частью политического процесса, в рамках которого центральные власти государства и разнообразные группы населения в новых демократических странах определяют относительный баланс полномочий.
Self-determination movements were part of a political process whereby the central State and a variety of groups discovered their relative power balances in emerging democracies.
Как движение за самоопределение косовских албанцев <<Самоопределение>>, так и Ассоциация ветеранов войны резко реагировали на это продление, предупредив о <<войне>>, если возглавляемые <<тройкой>> переговоры приведут к разделу Косово или возвращению сербских сил.
Both the Kosovo Albanian self-determination movement, Vetëvendosje, and the War Veterans Association reacted angrily at this prolongation, with warnings of "war" should the Troika-led negotiations result in the partition of Kosovo or the return of Serbian forces.
the movement for self-determination
5. Движение за самоопределение продолжало свою деятельность в ограниченных масштабах, при этом в течение этого месяца было проведено несколько демонстраций.
5. The Movement for Self-Determination continued its low-scale activity with some demonstrations throughout the month.
5. 10 февраля Движение за самоопределение организовало в Приштине демонстрацию, в которой приняли участие около 60 активистов.
5. On 10 February, a demonstration was organized by the Movement for Self-Determination in Pristina with approximately 60 activists.
Наступление зимы привело к сокращению общего числа собраний и демонстраций, хотя сеть действий Косово и движения за самоопределение начали действовать более активно в течение прошлого месяца.
The onset of winter has reduced the overall number of gatherings and demonstrations, although the Kosovo Action Network and the Movement for Self-Determination have begun to increase their visibility over the past month.
Косовские сербы, равно как и радикально настроенные косовские албанцы, это предложение отвергли. 10 февраля 2007 года Движение за самоопределение (ДСО) организовало в Приштине демонстрацию, которая сопровождалась насилием и участники которой выступали против предложения гна Ахтисаари.
Kosovo Serbs rejected the proposal as did radical Kosovo Albanians. A violent demonstration, organized by the Movement for Self-Determination (MSD) in Pristina on 10 February 2007, targeted Mr. Ahtisaari's proposal.
37. В отношении права народов на самоопределение оратор отмечает, что 2000 год -- год сороковой годовщины принятия резолюции 1514 (XV) Генеральной Ассамблеи -- стал свидетелем расширения движения за самоопределение и предоставил возможность оценить прогресс в достижении ее целей.
37. With regard to the right of peoples to self-determination, he noted that the year 2000, marking as it did the fortieth anniversary of the adoption of General Assembly resolution 1514 (XV), had given fresh impetus to the movement for self-determination and provided an occasion for assessing progress in achieving its goals.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test