Translation examples
noun
На его груди сверкнул серебряный значок старосты.
A silver prefect’s badge was glinting on his chest.
согнутая от старости, она была ему по грудь.
bowed down with age, she came barely level with his chest.
А в авангарде грудь это грудь. Тут каждая грудь на счету. Существуют Святые.
In the vanguard, a chest is a chest. One chest less and it makes a difference. And then there are the saints.
Они стояли грудь в грудь, твердо глядя друг на друга.
They stood there, pressed chest to chest, eyes locked.
Какой-то миг они стояли грудью к груди, обнявшись, как братья.
For a moment they stood chest-to-chest, like embracing brothers.
От этого у него волосы на груди расти будут, когда у него грудь появится.
It’ll put hairs on his chest, when he gets a chest.
Он закрыл глаза и ухватился за грудь, за то, что осталось от груди.
He closed his eyes and grasped at his chest. What remained of his chest.
Я снимаю с Роба рубашку, так что мы лежим грудь к груди.
I take Rob’s shirt off so now we’re pressed chest-to-chest.
noun
– Ей-богу, вот он, мешок с золотом, у него на груди!
«By the living jingo, here's the bag of gold on his breast!»
Она внезапно испугалась его, и страх этот сдавил ей грудь.
A sudden fear of him tightened her breast.
Да, сэр, я могу вам сказать, что у него было на груди.
YES, sir, I k'n tell you what's tattooed on his breast.
— Господи! — вырвался ужасный вопль из груди ее.
“Lord!” a terrible cry tore itself from her breast.
– Не скажет ли мне этот джентльмен, какая у Питера была татуировка на груди?
«Perhaps this gentleman can tell me what was tattooed on his breast?»
Она поддерживает вот здесь силу Господа… – Он коснулся своей груди.
They maintain the strength of God here." He touched his breast.
враги сошлись грудь с грудью и даже ноздря к ноздре.
they were breast to breast, even nostrils to nostrils.
Не может быть, чтобы грудь, такая маленькая, все-таки была грудью...
How can breasts be as small as yours, and yet be breasts .
Не просто грудь, а грудь-сказку. Бюст был идеальный, потрясающей формы.
No, not just breasts. The breasts. They were perfect.
Они всегда отвечают нам мечом на меч, встречают грудь к груди.
They met us always sword to sword and breast to breast.
Но у Зины были груди, настоящие, тугие, упругие, отдельные груди.
But Zena had breasts, real, taut, firm, separate breasts.
Потом они обхватили друг друга руками и долго стояли, прильнув грудь к груди.
Then they were holding on to each other, breast against breast.
noun
крохотное облачко пудры взлетело с ее груди.
a tiny gust of powder rose from her bosom into the air.
Затем опять бросилась к мамаше и совсем уже спряталась лицом на ее груди, чтоб уж никто не видал, и тотчас опять заплакала.
She then rushed back to her mother and hid her face in the maternal bosom, and there indulged in more tears.
Когда же он проскочил мимо, пряча фиал на груди, за ним как железный засов задвинулся: опомнились, будут стеречь еще строже.
He sprang past them; but even as he did so, thrusting the phial back into his bosom, he was aware, as plainly as if a bar of steel had snapped to behind him, that their vigilance was renewed.
Другая же дама, очень полная и багрово-красная, с пятнами, видная женщина, и что-то уж очень пышно одетая, с брошкой на груди, величиной в чайное блюдечко, стояла в сторонке и чего-то ждала.
The other, an extremely plump and conspicuous woman, with reddish-purple blotches, all too magnificently dressed, and with a brooch the size of a saucer on her bosom, stood to one side waiting for something.
— Что? — резко отозвалась Амбридж. — А, да… семейная ценность. — Она погладила медальон, красовавшийся на ее груди. — «S» означает «Selwyn»… я же в родстве с Селвинами… Собственно, чистокровных семей, с которыми я не состою в родстве, не так уж и много.
“Oh yes—an old family heirloom,” she said, patting the locket lying on her large bosom. “The S stands for Selwyn… I am related to the Selwyns… Indeed, there are few pure-blood families to whom I am not related… A pity,”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test